Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб (한글 번역) Fall Out Boy - The Kids Aren't Alright в хорошем качестве

(한글 번역) Fall Out Boy - The Kids Aren't Alright 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



(한글 번역) Fall Out Boy - The Kids Aren't Alright

저번에 살펴보니 오역이 몇개 있어서 수정해서 재업해요! http://falloutboy.com   / falloutboy     / falloutboy      / falloutboy     / falloutboy   http://spoti.fi/T3yFgI Lyrics: [Verse 1] Stuck in the jet wash 후폭풍에 휘말려 A bad trip I couldn't get off 빠져나올 수 없는 불쾌한 경험 Maybe I bit off more than I could chew 내가 감당할 수 없는 일을 했을지도 몰라 Overhead of the aqua blue 머리 위로 떨어지는 연한 파란색 Fall to your knees bring on the rapture 네 무릎을 꿇고 황홀감을 불러와 Blessed be the boys time can't capture 시간이 정복할 수 없는 소년들을 축복해 On film or between the sheets 영화나 이불 속에서 I always fall from your window to the pitch black street 난 항상 네 창문에서 칠흑처럼 검은 거리로 떨어져 And with the black banners raised 비뚤어진 미소를 희미하게 비추고서 As the crooked smiles fade 검은색 깃발을 들고 Former heroes who quit too late 트로피 진열장을 다시 채우고 싶을 뿐인 Who just wanna fill up the trophy case again 너무 늦게 떠나는 과거의 영웅들 [Chorus] And in the end 결국에는 내가 I'd do it all again 다시 해야겠지 I think you're my best friend 난 네가 최고의 친구인 것 같아 Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright 너도 알듯이 아이들은 괜찮지, 괜찮지 않아 I'll be yours 네 것이 되어줄게 When it rains it pours 이게 비처럼 쏟아져내려도 Stay thirsty like before 여전히 예전처럼 갈증이 나 Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright 너도 알듯이 아이들은 괜찮지, 괜찮지 않아 [Verse 2] I'm not passive but aggressive 난 소극적이진 않지만 공격적이야 Take note, it's not impressive 참고해, 이건 인상깊진 않아 Empty your sadness like you're dumping your purse 네 지갑을 버리듯이 슬픔을 비워버려 On my bedroom floor 내 침실 바닥에서 We put your curse in reverse 우린 네 주술을 반대로 걸어 And it's our time now if you want it to be 네가 풀려난 축제의 곰처럼 세상에 상처입히고 싶다면 Maul the world like the carnival bear set free 이제 우리의 시대가 온 거야 And your love is anemic and I can't believe 네 사랑은 무기력하고 내게서 비롯된 것들을 That you couldn't see it coming from me 보지 못했다는 게 믿기지가 않아 And I still feel that rush in my veins 내 혈관에서 흐르는 게 여전히 느껴져 It twists my head just a bit to think 조금 생각해보도록 머리를 비틀어 All those people in those old photographs I've seen are dead 내가 봤던 저 오래된 사진 속 사람들은 이미 죽었어 [Chorus] And in the end 결국에는 내가 I'd do it all again 다시 해야겠지 I think you're my best friend 난 네가 최고의 친구인 것 같아 Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright 너도 알듯이 아이들은 괜찮지, 괜찮지 않아 I'll be yours 네 것이 되어줄게 When it rains it pours 이게 비처럼 쏟아져내려도 Stay thirsty like before 여전히 예전처럼 갈증이 나 Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright 너도 알듯이 아이들은 괜찮지, 괜찮지 않아 [Bridge] Sometimes I just want to sit around and gaze at my shoes, yeah 가끔은 그냥 가만히 앉고서 내 신발만 멍하니 쳐다보고 싶어 And let your dirty sadness fill me up just like a balloon 그러면 네 더러운 슬픔이 날 풍선처럼 채우게 둘래 [Chorus] And in the end 결국에는 내가 I'd do it all again 다시 해야겠지 I think you're my best friend 난 네가 최고의 친구인 것 같아 Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright 너도 알듯이 아이들은 괜찮지, 괜찮지 않아 I'll be yours 네 것이 되어줄게 When it rains it pours 이게 비처럼 쏟아져내려도 Stay thirsty like before 여전히 예전처럼 갈증이 나 Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright 너도 알듯이 아이들은 괜찮지, 괜찮지 않아

Comments