Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб (Cover) Encore アンコール - YOASOBI【Thai Version by Soneshiner】 в хорошем качестве

(Cover) Encore アンコール - YOASOBI【Thai Version by Soneshiner】 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



(Cover) Encore アンコール - YOASOBI【Thai Version by Soneshiner】

โยนทิ้งซึ่งบทเพลงในวันวาน ให้ท่วงทำนองที่ขับขานในวันนี้ ก้องอยู่ตลอดไป... #Encore #YOASOBI #ThaiVersion #Cover #ภาษาไทย __________________________________________________ 📍 Twitter: Soneshiner_ FA & Talk #สัญไชไฟช็อต ✏️ แชร์เพลย์ลิสต์ #สัญไชให้แลกเพลง 🎶 etc จิปาถะปาเข้า #Soneshiner 🙇🏻‍♀️ 📍 Fanpage: Soneshiner   / soneshinerfanpage   💸 สนับสนุนเจ้าของช่อง (แนะนำ PromptPay ไม่เสียค่าธรรมเนียมน้า~) https://tipme.in.th/soneshiner *ใครที่โดเนทมาเค้าจะจดชื่อไปเมนชั่นถึงในไลฟ์นะคะ ขอบคุณทุกการสนับสนุนเลยน้า 🙏🏻💓 ________________________________________________ 本家様: YOASOBI/Ayase/Ikuta Rira    • YOASOBI「アンコール」Official Music Video   Song: Encore アンコール Artist: YOASOBI Thai Lyrics & Vocal: Soneshiner (Natsu) Instrumental: rarara    • 【新曲】アンコール/YOASOBI カラオケ音源作ってみた   ขอบคุณบทวิเคราะห์แปลไทยจากบล็อกคุณ little bluebell ด้วยนะคะ ทำให้เราเข้าใจเพลงขึ้นเยอะเลย 💖 https://minimore.com/b/QSBcD/2 เนื้อไทย ที่ว่าวันพรุ่งนี้จะไม่มีวันย้อนมา ที่ว่าเธอและฉันถึงวันที่ต้องร้างลา ที่ว่าในวันนี้สองเราคงมีน้ำตา บอกลาวันที่มีให้เป็นไปตามโชคชะตา ที่ว่าวันพรุ่งนี้จะไม่มีวันย้อนมา ถ้าต้องเป็นแบบนั้นคงต้องยอมรับความจริง ฉันและเธอบรรเลงร้องเพลงที่เคยมอบให้กัน “ตลอดไป” มองเห็นเพียงเงามืดมิดลงไปแม้ยามรุ่งเช้า บนโลกที่ไม่มีแม้แสงตะวันพาดผ่านมาให้เห็น ในวันนั้น ที่ฉันและเธอได้มาเจอกัน วันที่ทุกข์ระทมมืดมนจนใจ วันที่โลกนี้จะลับลาไปไม่คืนกลับมา “อยากทำอะไรก็ตามใจ” ก่อนเธอจะเดินลับหายไป ยินเสียงเธอเพียงแผ่วเบา ไม่มีแม้คำอำลาใด มืดมนสับสนในใจ มีเพียงแค่ฉันที่ต้องทุกข์ทน อย่างเดียวดายบนโลกที่ไม่มีใครเข้าใจ เหลือเพียงแค่ตัวฉันที่ยังไม่เคลื่อนไหว มืดมนจนใจภาพในวันวาน เหลือเพียงความเจ็บช้ำ ข้างในใจมันปวดร้าวแทบทนไม่ไหว เพลงนั้นที่ขับกล่อมฉัน เนื้อเพลงในวันนั้น ให้โลกใบนี้นำพาเหล่า “เมโลดี้” ทั้งหมด จากไปพร้อม “ซาโยนาระ” บนโลกที่ไม่มีแม้ดวงจันทร์ให้อธิษฐาน ไม่เหลืออะไร ไม่เหลือใคร ไม่รับรู้อะไรทั้งนั้น แค่หวังเพียงให้พรุ่งนี้ ดับสิ้นลงไปสักที วอนขอน้ำตาที่มี จางหายไปกับโลกนี้ ในวันที่ใจเริ่มจะเหนื่อยล้า แค่ได้ยินดนตรีท่วงทำนองจากที่แสนไกล น้ำตาที่เคยรินไหลก็จางหายไปในทันตา บทเพลงที่เธอเล่นมันอยู่นั้น ขับกล่อมดวงใจด้วยทำนองที่เธอให้มา เพียงเสียงจากเธอของฉัน ยังชัดไม่เลือนรางไป ให้ใจทั้งใจดวงนี้ อา.. ได้พักสักครา ก่อนที่จะลาลับไป อา… เนิ่นนานเท่าไร ที่ฉันซ่อนมันไว้ จะลบเลือนเมื่อไรไม่มีใครรู้ ทุกท่วงทำนอง คำร้องที่ให้ไว้ ช่วยลบมันไปได้ไหม เมื่อถึงวันอำลาและน้ำตาได้หมดลง วอนขอให้บทเพลงที่เราทั้งสองวาดวางบรรจง ยังขับร้องก้องอยู่ในใจ เหลือเพียงแค่ตัวฉันที่ยังไม่เคลื่อนไหว มืดมนจนใจภาพในวันวาน เหลือเพียงความเจ็บช้ำ ข้างในใจมันปวดร้าวแทบทนไม่ไหว เพลงนั้นที่ขับกล่อมฉัน เนื้อเพลงในวันนั้น ให้โลกใบนี้นำพาเหล่า “เมโลดี้” พร้อมกับ “ซาโยนาระ” ไปกับฉัน ทิ้งภาพที่เจ็บช้ำ ทุกความระทมนั้น ไว้เพียงตรงนี้แล้วเดินออกมา ให้ท่วงทำนอง ขับร้องข้างในใจ ในโลกที่ไม่เคลื่อนไหว ลาลับซึ่งบทเพลงนั้นที่ทำให้เจ็บช้ำ แล้วเรามาเริ่มทำนองขับขานเรื่องราวที่มี เพียงแค่ฉันและเธอเท่านั้น ที่ว่าวันพรุ่งนี้จะไม่มีวันย้อนมา ที่ว่าเธอและฉันคงมีแค่เพียงน้ำตา แต่ถ้าวันพรุ่งนี้โลกที่มียังคงหมุนไป แต่ถ้าเธอและฉันยังคงได้พบกัน นี่.. ให้เราได้ขับร้องท่วงทำนองทุกคืนวัน “ตลอดไป”

Comments