Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 이제 숨어있지 말고 나와줘🙏: 유우리(優里) - 숨바꼭질(かくれんぼ, kakurenbo) [가사/발음/한글 자막/해석] в хорошем качестве

이제 숨어있지 말고 나와줘🙏: 유우리(優里) - 숨바꼭질(かくれんぼ, kakurenbo) [가사/발음/한글 자막/해석] 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



이제 숨어있지 말고 나와줘🙏: 유우리(優里) - 숨바꼭질(かくれんぼ, kakurenbo) [가사/발음/한글 자막/해석]

발라드 천재 유우리의 노래를 못테킷타냥!.! 가을 밤 감성으로 잇쇼니 들어보자냥🐈🐈 🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻 部屋 / へや [헤야] / 방 貰う / もらう [모라우] / 받다, 얻다, 맡다 女神 / めがみ [메가미] / 여신 宙 / ちゅう [츄우] / 공중, 허공, 하늘 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 함께 일본어 공부하자냥!.! https://hanbonnyang.page.link/download [가사] 散らかったこの狭い部屋は 치라캇타 코노 세마이 헤야와 어질러진 이 좁은 방은 ​ 孤独と二人息が詰まる 코도쿠토 후타리 이키가 츠마루 고독과 두 명의 숨으로 차있어 ​ 文句を言いながら片づけてくれた 몬쿠오 이이나가라 카타즈케테 쿠레타 불평을 말하면서 정리해 준 ​ 君は出かけたまま 키미와 데카케타 마마 너는 떠나버린 채로 ​ 君に貰ったタンブラー 키미니 모랏타 탄부라ー 너에게 받았던 텀블러 ​ 自由の女神のイラストも 지유-노 메가미노 이라스토모 자유의 여신 일러스트도 ​ 部屋の隅で寂しそうな顔をしてる 헤야노 스미데 사미시 소-나 카오오 시테루 방 구석에서 쓸쓸한 듯한 얼굴을 하고 있어 君はまたねって言ったよね 키미와 마타넷테 잇타요네 너는 또 보자고 말했지 ​ 嘘はやめてと口うるさく言ってたでしょ 우소와 야메테토 쿠치우루사쿠 잇테타데쇼 거짓말은 그만두라고 잔소리 했었잖아 ​ そんな君が嘘をつくの? 손나 키미가 우소오 츠쿠노? 그런 네가 거짓말을 한 거야? ​ 僕を一人置いていくなんて間違ってるよ 보쿠오 히토리 오이테 이쿠 난테 마치갓테루요 나를 혼자 두고 가다니 뭔가 잘못됐잖아 かくれんぼなんかしてないで 카쿠렌보 난카 시테 나이데 숨바꼭질 같은 건 하지 말아 줘 ​ もういいよって早く言って 모- 이이욧테 하야쿠 잇테 이제 됐다고 얼른 말해줘 ​ もういいかいその言葉が宙に舞う 모- 이이카이 소노 코토바가 츄-니 마우 이제 괜찮아? 그 말이 허공에 흩날려 ​ かくれんぼなんかしてないで 카쿠렌보 난카 시테 나이데 숨바꼭질 같은 거 하지 말아줘 ​ まだだよって焦らさないで 마다다욧테 지라사나이데 아직이야라고 애태우지 말아줘 ​ もういいかい もういいかい 모- 이이카이 모- 이이카이 이제 괜찮아? 이제 괜찮아? ​ グッバイ 굿바이 잘 가 ​ 君の夢何度も僕は見るたびに 키미노 유메 난도모 보쿠와 미루 타비니 너의 꿈을 몇 번이나 나는 꿀 때마다 ​ またかよって言葉をこぼして 마타카욧테 코토바오 코보시테 또? 라는 말을 쏟아내며 ​ 一人泣きまた夢の中に 히토리 나키 마타 유메노 나카니 혼자서 울고 다시 꿈 속으로 ​ 部屋に隠れた面影たちは 헤야니 카쿠레타 오모카게타치와 방에 숨은 기억속 모습은 ​ 簡単に見つけられるのに 칸탄니 미츠케라레루노니 간단히 찾을 수 있을 텐데 ​ 君はさ隠れるのが上手だね 키미와사 카쿠레루노가 죠-즈다네 너는 말야, 숨는 걸 정말 잘하네 僕は目瞑って 膝抱えて 보쿠와 메 츠붓테 히자 카카에테 나는 눈을 감고 무릎을 감싸 안아 ​ まだ10秒 数え終わっていないのに 마다 쥬뵤- 카조에 오왓테 이나이노니 아직 10초 세는 게 끝나지 않았는데 ​ 覗き見してズルしたから 노조키 미시테 즈루 시타카라 엿보면서 치사하게 했으니까 ​ 君はどこかいなくなってしまったのかな 키미와 도코카 이나쿠낫테 시맛타노카나 너는 어딘가 사라지고만 걸까 じゃんけんで負けて僕が鬼? 쟌켄데 마케테 보쿠가 오니? 가위바위보에서 진 내가 술래야? ​ そんな上手に隠れないで 손나 죠-즈니 카쿠레나이데 그렇게 잘 숨지 말아 줘 ​ 出てきてよ もういいだろ日が沈む 데테키테요 모- 이이다로 히가 시즈무 나와줄래 이제 됐잖아 해가 저물어 ​ かくれんぼなんかしてないで 카쿠렌보 난카 시테 나이데 숨바꼭질 같은 건 하지 말아줘 ​ この声に答えてよ 코노 코에니 코타에테요 이 목소리에 대답해줘 ​ もういいかい もういいよ聞かせて 모- 이이카이 모- 이이요 키카세테 이제 괜찮아? 이제 괜찮아라고 말해줘 どこにいるの 도코니 이루노 어디에 있는 거야 バカだよなわかってるよバカさ 바카다요나 와캇테루요 바카사 바보 같네 알고 있어 바보 인걸 ​ もう君からは僕を感じないんだ 모- 키미카라와 보쿠오 칸지나인다 이제 너에게서는 나를 느낄 수 없어 ​ 君の頭の中は満員 키미노 아타마노 나카와 만인 너의 머리 속은 만원이야 ​ まるで朝の小田急線 마루데 아사노 오다큐센 마치 아침의 오다큐선처럼 ​ 僕が乗り込む隙間なんて ないのかな 보쿠가 노리코무 스키마 난테 나이노카나 내가 올라탈 틈 같은 건 없는 걸까 ​ ひとりにしないで 히토리니 시나이데 혼자 두지 말아줘 かくれんぼなんかしてないで 카쿠렌보 난카 시테 나이데 숨바꼭질 같은 건 하지 말아줘 ​ もういいよって早く言って 모- 이이욧테 하야쿠 잇테 이제 괜찮다고 얼른 말해줘 ​ もういいかいその言葉が宙に舞う 모- 이이카이 소노 코토바가 츄-니 마우 이제 괜찮아? 그 말이 허공에 흩날려 ​ かくれんぼなんかしてないで 카쿠렌보 난카 시테 나이데 숨바꼭질 같은 거 하지 말아줘 ​ まだだよって焦らさないで 마다다욧테 지라사 나이데 아직이야 라고 애태우지 말아줘 ​ もういいかい もういいかい 모- 이이카이 모- 이이카이 이제 괜찮아? 이제 괜찮아? ​ グッバイ 굿바이 잘 가

Comments