Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 마지막 날에도 사랑을 노래할거야☀️: 요루시카 - 말해줘(いって) [가사/발음/한글 자막] в хорошем качестве

마지막 날에도 사랑을 노래할거야☀️: 요루시카 - 말해줘(いって) [가사/발음/한글 자막] 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



마지막 날에도 사랑을 노래할거야☀️: 요루시카 - 말해줘(いって) [가사/발음/한글 자막]

요루시카의 영원한 대표곡 잇테를 쇼카이스룬다냥!.! 민나 '구름과 유령'도 함께 들어달라냥!.! 🔻🔻가사와 단어 공부하기🔻🔻 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 음악들으며 일본어 공부하자냥!.! https://hanbonnyang.page.link/download 最後 / さいご [사이고] / 최후, 마지막 無駄 / むだ [무다] / 쓸모없음, 헛됨 駄目 / だめ [다메] / 안됨, 쓸모없음 [가사] あのね、私実は気付いてるの 아노네, 와타시 지츠와 키즈이테루노 있잖아, 나 사실은 눈치채고 있었어 ほら、君がいったこと 호라, 키미가 잇타 코토 그거, 네가 말했던 거 あまり考えたいと思えなくて 아마리 칸가에타이토 오모에 나쿠테 그다지 생각하고 싶다고 생각하지 않아서 忘れてたんだけど 와스레테탄다케도 잊고 있었지만 盲目的に盲動的に 모-모쿠테키니 모-도-테키니 맹목적으로, 망동적으로 妄想的に生きて 모-소-테키니 이키테 망상적으로 살아서 衝動的な焦燥的な 쇼-토-테키나 쇼-소-테키나 충동적인, 초조적인 消極的なままじゃ駄目だったんだ 쇼-쿄쿠테키나 마마쟈 다메닷탄다 소극적인 채로는 안되는거였던 거야 きっと、 킷토, 분명, 人生最後の日を前に思うのだろう 진세- 사이고노 히오 마에니 오모우노다로- 인생 최후의 날을 앞두고 생각하겠지 全部、全部言い足りなくて惜しいけど 젠부, 젠부 이이타리 나쿠테 오시이케도 전부, 전부 말하지 못해서 아깝지만 あぁ、いつか人生最後の日、 아아, 이츠카 진세- 사이고노 히 아아, 언젠가 인생 최후의 날에, 君がいないことを 키미가 이나이 코토오 네가 없다는 것을 もっと、もっと、もっと 못토, 못토, 못토 좀 더, 좀 더, 좀 더 もっと、ちゃんと言って 못토, 챤토 잇테 좀 더, 제대로 말해줘 あのね、空が青いのってどうやって 아노네, 소라가 아오이놋테 도-얏테 있잖아, 하늘이 푸르다는 건 어떻게 伝えればいいんだろうね 츠타에레바 이인다로-네 전해야 좋을까 夜の雲が高いのってどうすれば 요루노 쿠모가 타카이놋테 도-스레바 밤구름이 높다는 건 어떻게 해야 君もわかるんだろう 키미모 와카룬다로- 너도 알 수 있는 걸까 いって 잇테 말해줘 あのね、私実はわかってるの 아노네, 와타시 지츠와 와캇테루노 있잖아, 나 사실은 알고 있었어 もう君が逝ったこと 모- 키미가 잇타 코토 이미 네가 죽었다는 걸 あのね、わからず屋って言うんだろうね 아노네, 와카라즈얏테 이운다로-네 있잖아, 고집쟁이라고 하겠지 忘れたいんだけど 와스레타인다케도 잊어버리고 싶지만 もっとちゃんと言ってよ 못토 챤토 잇테요 좀 더 제대로 말해줘 忘れないようメモにしてよ 와스레나이요- 메모니 시테요 잊어버리지 않게 메모해줘 明日十時にホームで 아시타 쥬-지니 호-무데 내일 10시에 플랫폼에서 待ち合わせとかしよう 마치아와세토카 시요- 만나는 약속이라도 하자 牡丹は散っても花だ 보탄와 칫테모 하나다 모란은 져도 꽃이야 夏が去っても追慕は切だ 나츠가 삿테모 츠이보와 세츠다 여름이 지나도 추모는 간절해 口に出して 声に出して 쿠치니 다시테 코에니 다시테 입 밖에 내서, 목소리로 내서 君が言って 키미가 잇테 네가 말해줘 そして人生最後の日、 소시테 진세이 사이고노 히 그리고 인생 최후의 날에, 君が見えるのなら 키미가 미에루노나라 네가 보인다면 きっと、人生最後の日も 킷토, 진세이 사이고노 히모 분명, 인생 최후의 날에도 愛をうたうのだろう 아이오 우타우노다로- 사랑을 노래하겠지 全部、全部無駄じゃなかったって言うから 젠부, 젠부 무다쟈 나캇탓테 이우카라 전부, 전부 쓸모없지 않았다고 말할테니까 あぁ、いつか人生最後の日、 아아, 이츠카 진세이 사이고노 히 아아, 언젠가 인생 최후의 날에, 君がいないことがまだ信じられないけど 키미가 이나이 코토가 마다 신지라레 나이케도 네가 없다는 것이 아직 믿기지 않지만 もっと、もっと、もっと、もっと 못토, 못토, 못토, 못토 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더 もっと、もっと、もっと、君が 못토, 못토, 못토, 키미가 좀 더, 좀 더, 좀 더, 네가 もっと、もっと、もっと、もっと 못토, 못토, 못토, 못토 좀 더, 좀 더, 좀 더, 좀 더 もっと、ちゃんと言って 못토, 챤토 잇테 좀 더, 제대로 말해줘

Comments