Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб U Mio Mulinu - Chant Corse de Charles Rocchi - Paroles в хорошем качестве

U Mio Mulinu - Chant Corse de Charles Rocchi - Paroles 6 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



U Mio Mulinu - Chant Corse de Charles Rocchi - Paroles

Le Chant Corse "U Mio Mulinu" par Charles Rocchi accompagné des paroles du chant. U Mio Mulinu est un chant corse , elle fait partie du répertoire de la musique traditionnelle corse. Ce chant évoque la nostalgie d'un moulin d'antan, autrefois plein de vie et de musique, désormais abandonné et silencieux à la suite de catastrophes naturelles. Il exprime la mélancolie face à la perte et au changement, symbolisant le destin de ceux qui quittent leur terre natale. Vous trouverez ci-dessous les paroles et la traduction de cette chanson corse en espérant que nous n'ayons pas fait d'erreurs grossières de traduction. Si c'est le cas, n'hésitez pas à nous corriger dans les commentaires ! 🗣️ Paroles : Accant'à lu mio giardinu, Parlu di tant'anni fà, Mi ricordu u mio mulinu Chun facié chè cantà, U uadellu chì passava, Si piantav'à chjachjarà, Chjachjarendu l'aiutava, L'aiutav'à macinà. U mio mulinu, u mio mulinu, Sapia cusì bè cantà, È sta canzona, ì mé risona, Ùn mi ne possu più scurdà, Veg'una fata, tutta villata, Per mè si mittia à ballà, Nant'u gaminu, d'u mio mulinu, Chì nun cessava di cantà. Ma lu focu hà stirpatu, E fureste di quassù, U uadellu s'hè siccatu, A rota ùn gira più, U purton'hè tuttu apertu, Ùn si sente più cantà, È u mulinu desertu, Oghje mi face pietà. U mio mulinu, u mio mulinu, Cosa sì diventatu tù, In i castagni, sente i to lagni, U ventu face: "u, u, u..." È ogni corsu, senza rimorsu, Franca u mar'è si ne và, Tristu destinu, u mio mulinu, Un ghjornu in terra cascherà. 📝 Traduction : À côté de mon jardin, Je parle d'il y a tant d'années, Je me souviens de mon moulin Qui ne faisait que chanter, Le ruisseau qui passait, S'arrêtait pour bavarder, En bavardant, il l'aidait, L'aidait à moudre. Mon moulin, mon moulin, Savait si bien chanter, Et cette chanson, elle résonne en moi, Je ne peux plus l'oublier, Je vois une fée, toute habillée, Qui se mettait à danser pour moi, Sur le chemin, de mon moulin, Qui ne cessait de chanter. Mais le feu a dévasté, Les forêts d'ici, Le ruisseau s'est asséché, La roue ne tourne plus, Le portail est tout ouvert, On n'entend plus chanter, Et le moulin désert, Aujourd'hui me fait pitié. Mon moulin, mon moulin, Qu'es-tu devenu, Dans les châtaigniers, j'entends tes plaintes, Le vent fait : "ou, ou, ou..." Et chaque Corse, sans remords, Traverse la mer et s'en va, Triste destin, mon moulin, Un jour, tombera à terre. 🎵Audio : U Mio Mulinu - Charles Rocchi ▬ 📖INFORMATIONS PERSONNELLES📖▬ Nous reprenons des anciens chants historiques ou en langues régionales pour y apporter des sous-titres claires ainsi qu’une traduction la plus conforme possible. Les chants étant parfois très anciens et peu populaire, il est très rare voir impossible d’y trouver une traduction en français claire et facilement lisible. Nous faisons un long travail de recherche et mettons un maximum d’effort dans notre montage vidéo pour rendre la lecture de ces chants le plus agréable possible. Ce travail nous prend beaucoup de temps mais nous espérons sincèrement qu’il aidera certains d’entres vous à découvrir les chants de vos régions et même les langues autrefois parlées dans vos régions respectives.

Comments