Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Siempre Monteferro Panxon Galicia в хорошем качестве

Siempre Monteferro Panxon Galicia 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Siempre Monteferro Panxon Galicia

Dedicado a la Memoria de Mª Jose Chamorro. Amiga querida, siempre te recordaremos. Recodaremos tus historias de cuevas, mouras e serpes. Recordaremos tus historias de naufragios, tesoros y sirenas. De piratas, contrabandistas y aparecidos. El lápiz del carpintero. Valmiñor. Recordaremos esas conversaciones y el café en tu casa. Tu sonrisa y tu cariño. Te recordaremos en la huerta o tendiendo la ropa. Riendo, charlando, paseando por la playa de Patos, o subiendo a Monteferro para ver una lluvia de estrellas. ¡Buena navegación Mª Jose, a aquella dorada orilla! Y un abrazo fuerte y fuerza para la familia. Hasta siempre! Dear friend, we will always remember you. We will remember your stories of caves, mouras (elves) and serpes )fantastic creatures). We will remember your stories of shipwrecks, treasures and mermaids. Of pirates, smugglers and apparitions (ghosts). The pencil of the carpenter. Valmiñor. We will remember those conversations and the coffee in your house. Your smile and your love We will remember you in the garden or hanging clothes. Laughing, chatting, walking on the beach of Patos, or climbing to Monteferro to see a shower of stars. Good sailing Maria Jose, to that golden shore! And a strong hug and strength for the family. Farewel! Penelope's Song Music and lyric: Loreena McKennitt Now that the time has come Soon gone is the day There upon some distant shore You'll hear me say Long as the day in the summer time Deep as the wine dark sea I'll keep your heart with mine. Till you come to me. There like a bird I'd fly High through the air Reaching for the sun's full rays Only to find you there And in the night when our dreams are still Or when the wind calls free I'll keep your heart with mine Till you come to me Now that the time has come Soon gone is the day There upon some distant shore You'll hear me say Long as the day in the summer time Deep as the wine dark sea I'll keep your heart with mine. Till you come to me Traduccion Libre: Agora que chegou o momento Pronto é o día a morrer Alí nalgunha costa afastada Oirémosme dicir Longo como o día no verán Profundo como o viño é escuro Vou gardar o teu corazón co meu. ata que volvas a min Alí coma un paxaro eu voarei Alto a traveso do ar buscando os raios do sol Só para te atopar alí E na noite cando os nosos soños aínda están Ou cando o vento chama libremente Vou gardrr o teu corazón co meu ata que volvas a min Agora que chegou o momento Pronto é o día a morrer Alí nalgunha costa afastada Oirémosme dicir Longo como o día no verán Profundo como o viño é escuro Vou gardar o teu corazón co meu. ata que volvas a min #Galicia Faro de Monteferro, Panxon, Praia de Patos, Nigrán, Pontevedr´ça, España. Spain Drones. Drones de España. Spain Lighthouses. Faros de España. Stunning footage shot entirely at Monteferro (Cantabria, Spain) on DJI Phantom 3 Pro drone. Increíbles imágenes tomadas en Monteferro (Nigrán, Galicia, España). Edit in IMovie. Music - Penelope´s Song by Loreena McKennits. Please note that I have no claim to the copyright of this track and use it here without making any ad revenue.

Comments