Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 울고 싶은 나는 고양이 가면을 쓴다OST 거짓말쟁이- 요루시카 [한글자막,발음,가사] в хорошем качестве

울고 싶은 나는 고양이 가면을 쓴다OST 거짓말쟁이- 요루시카 [한글자막,발음,가사] 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



울고 싶은 나는 고양이 가면을 쓴다OST 거짓말쟁이- 요루시카 [한글자막,발음,가사]

구독, 조아요 눌러주세여🥺🥺 다음에 무슨 노래를 편집할지 댓글로 달아주세영😊 [발음&뜻] 雨が降った花が散った 아메가 훗타 하나가 칫타 비가 내리고 꽃이 졌어 ​ ただ染まったほほを想った 타다 소맛타 호호오 오못타 그저 물든 뺨을 생각했어 ​ 僕はずっとバケツ一杯の月光を飲んでる 보쿠와 즛토 바케츠 잇파이노 겟코오 논데루 나는 계속 물통에 가득 찬 달빛을 마시고 있어 ​ 本当なんだ 혼토난다 정말이야 ​ 夜みたいで薄く透明な口触りで 요루미타이데 우스쿠 토메나 쿠치자와리데 밤처럼 얇고 투명한 식감이야 ​ そうなんだって 소오난닷테 그렇다니까 ​ 笑ってもいいけど 와랏테모 이이케도 웃어도 상관없지만 ​ 僕は君を待っている 보쿠와 키미오 맛테이루 나는 지금 너를 기다리고 있어 ​ ​ 夏が去った街は静か 나츠가 삿타 마치와 시즈카 여름이 지나고 거리는 고요 ​ 僕はやっと部屋に戻って 보쿠와 얏토 헤야니 모돗테 나는 겨우 집에 돌아와서 ​ 夜になったこんな良い月を一人で見てる 요루니 낫타 콘나요이게츠오 히토리데 미테루 밤이 되면 이런 좋은 달을 혼자서 보고 있어 ​ 本当なんだ 혼토난다 정말이야 ​ 昔の僕は 무카시노 보쿠와 옛날의 나는 ​ 涙が宝石でできてたんだ 나미다가 호오세키데 데키테탄다 눈물이 보석으로 이루어져 있었어 ​ そうなんだって 소오난닷테 그렇다니까 ​ 笑ってもいいけど 와랏테모 이이케도 웃어도 상관없지만 ​ 声はもうとっくに忘れた 코에와 모오톳쿠니 와스레타 목소리는 벌써 예전에 잊었어 ​ 思い出も愛も死んだ 오모이데모 아이모 신다 추억도 사랑도 죽었고 ​ 風のない海辺を歩いた 카제모 나이 우미베오 아루이타 바람이 불지 않는 바닷가를 걸었어 ​ あの夏へ 아노 나츠에 그 여름에 ​ 僕はさよならが欲しいんだ 보쿠와 사요나라가 호시인다 나는 작별인사가 필요해 ​ ただ微睡むような 타다 마도로무 요오나 그저 옅은 잠에 빠진듯한 ​ もの一つさえ言わないまま 모노 히토츠사에 이와나이마마 아무말도 하지 않은 채로 ​ 僕は君を待っている 보쿠와 키미오 맛테이루 나는 너를 기다리고 있어 ​ ​ 歳を取った一つ取った 토시오 톳타 히토츠 톳타 나이를 먹었어 한살 더 먹었어 ​ 何も無い部屋で春になった 나니모 나이 헤야데 하루니 낫타 아무것도 없는 방에서 봄이 되었어 ​ 僕は愛を底が抜けた柄杓で飲んでる 보쿠와 아이오 소코가 누케타 히샤쿠데 논데루 나는 구멍난 국자로 사랑을 마시고 있어 ​ 本当なんだ 혼토난다 정말이야 ​ 味もしなくて 아지모 시나쿠테 맛도 안 나고 ​ 飲めば飲むほど喉が渇いて 노메바 노무호도 노도가 카와이테 마시면 마실수록 목이 마르고 ​ そうなんだって 소오난닷테 그렇다니까 ​ 笑ってもいいけど 와랏테모 이이케도 웃어도 상관없지만 ​ 僕は夜を待っている 보쿠와 요루오 맛테이루 나는 밤을 기다리고 있어 ​ ​ 君の鼻歌が欲しいんだ 키미노 하나우타가 호시인다 너의 콧노래를 원해 ​ ただ微睡むような 타다 마도로무요오나 그저 얕은 잠에 빠진 듯한 ​ もの一つさえ言わないまま 모노 히토츠사에 이와나이마마 아무말도 하지 않은채로 ​ 僕は君を待っている 보쿠와 키미오 맛테이루 나는 너를 기다리고 있어 ​ 君の目を覚えてない 키미노 메오 오보에테이나이 너의 눈을 기억하지 않아 ​ 君の口を描いていない 키미노 구치오 카이테이나이 너의 입을 그리지 않아 ​ もの一つさえ言わないまま 모노 히토츠사에 이와나이마마 아무 말도 하지 않은 채로 ​ 僕は君を待っていない 보쿠와 키미오 맛테이나이 나는 너를 기다리지 않아 ​ 君の鼻を知っていない 키미노 하나오 싯테이나이 너의 코를 알고 있지 않아 ​ 君の頬を想っていない 키미노 호호오 오못테 이나이 너의 뺨을 생각하지 않아 ​ さよならすら言わないまま 사요나라스라 이와나이마마 작별조차 말하지 않은 채로 ​ 君は夜になって行く 키미와 요루니 낫테유쿠 너는 밤이 되어가

Comments