Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб (Cover) Sparkle スパークル - Ikuta Rira (YOASOBI)【Thai Version by Soneshiner】 в хорошем качестве

(Cover) Sparkle スパークル - Ikuta Rira (YOASOBI)【Thai Version by Soneshiner】 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



(Cover) Sparkle スパークル - Ikuta Rira (YOASOBI)【Thai Version by Soneshiner】

ความรักที่เหมือนกับดวงดาวบนฟ้า แค่พริบตาเดียวก็หายไปซะแล้ว ... 🌟 อิคุระซังบันไซ ! มีอีกหลายเพลงเลยที่อยากทำ แต่ว่าหา Off Vocal ยากเหลือเกินค่ะ ;-; ปล.หวังว่าทุกคนจะมีวันดี ๆ กันนะคะ อย่าลืมรักษาสุขภาพกันด้วยน้า ~ ทางนี้ก็จะแข็งแรง ๆ ไว้วันที่ 7 พ.ค. เราไปเจอที่งาน JK กัน 💓 #Sparkle #IkutaRira #ThaiVersion #スパークル #ภาษาไทย __________________________________________________ 📍 Twitter: Soneshiner_   / soneshiner_   📍 Fanpage: Soneshiner   / soneshinerfanpage   💸 สนับสนุนเจ้าของช่อง (แนะนำ PromptPay ไม่เสียค่าธรรมเนียมน้า~) https://tipme.in.th/soneshiner __________________________________________________ Song: Sparkle スパークル Singer: Ikuta Rira (YOASOBI) Vocal & Thai Lyrics: Soneshiner 本家様:    • スパークル   Off Vocal:    • 【オフボーカル】スパークル / 幾田 りら【カラオケ ガイドメロディなし ...   เนื้อเพลงไทย *ส่องแสงและพร่างพราว สุดท้ายเลือนรางหาย ไม่นานถ้อยคำว่ารัก ก็คงเริ่มเลือนและจางหาย **เพียงแค่ชั่วพริบเวลา ที่เราสบตา ไม่นานใจนี้ ตกหลุมรักไปแล้วในเสี้ยววินาที ใจมันก็ลอยไม่เคยคืนมา ถ้าบอกคำนั้นว่า “ฉันชอบเธอ” คงไม่วายวุ่นในใจนี้ ยังคิดไปมาซ้ำ ๆ วุ่นวายอย่างนั้น จะทำอะไรก็มีเรื่องเธอในใจ ก็พอจะรู้แก่ใจว่าเธอชอบใคร ก็พอจะรู้ เข้าใจ ว่าไม่ใช่ฉันไง แต่ไม่รู้ว่าทำไม ยอมรับไม่ได้สักที วอนค่ำคืน ให้ดาวและลมพัดมันไป นำพาทุกความวุ่นวายข้างใน (*) แม้ต้องเจ็บปวด ทุกข์ทนแค่ไหน ก็รู้แต่ใจมันไม่จำ มองเห็นแค่เพียงเธอตรงนั้น อยากโอบและกอดเอาไว้ไม่ให้เลือนหายไป มีเพียงคำนี้ที่ยังเก็บไว้ไม่เคยให้เธอรู้ ไม่กล้าจะพูดมันไป ยิ่งเราอยู่ใกล้กันสักเท่าไร ทว่ายิ่งไกล ยิ่งมองหันไป เธอยิ่งไม่ชัด ให้ฉันได้รู้ได้เข้าใจเธอสักครั้งนะคนดี ก็ยังไม่กล้าบอกให้เธอได้รับรู้ไป ไม่ว่าจะทำอะไร ไม่ว่าที่ใด ด้วยเสียงที่เธอเปล่งมาทำใจละลายไป เพียงเสี้ยววิที่โลกหยุด ดั่งฉันนั้นมีแค่เธอ แค่เพียงได้ยืนข้างเธอคนดีเรื่อยไป เพียงรวบรวมความกล้าที่มีข้างใน… ส่องแสงและพร่างพราว สุดท้ายเลือนรางหาย ดั่งดวงดาราแลแสงนภาที่ลับลาคืนนี้ คว้าไว้ได้เพียง ห้วงวิเท่านั้น เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน อย่าหายเลือนรางไป ได้ไหม? แค่เพียงด้วยพริบตาอย่าทิ้งฉันไป จะกอดเก็บไว้ จนกว่าวันนั้นที่เธอจะจางหาย ยังคงฝันว่ามีเธออยู่ด้วยกันไม่หายไป แค่ปล่อยเพียงให้ตัวฉันได้พบเธอแค่ในฝัน อย่าปลุกฉันให้เผชิญกับเรื่องราวร้ายเหล่านั้น จะกอดไว้ซึ่งภาพลวงด้วยใจนี้ ไม่ให้หายไป… เพราะรักแค่คำเดียว เพราะชอบเธอแค่นั้น อยากบอกให้เธอได้รู้ว่าฉันไม่เคยลืม ฉะนั้น แม้ต้องเจ็บปวด ทุกข์ทนสักแค่ไหน ไม่มีวันจะแปรผันไป จะขมสักเท่าไร ปวดร้าวสักแค่ไหน ทุกสิ่งที่เธอให้ฉันนั้นจะเก็บไว้ไม่ให้ เลือนรางจางหาย จะจดจำไว้ว่าเราเคยได้พบ ว่าได้รักเธอทั้งหมดใจ (**)

Comments