Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [Chinese Song][Pinyin+VietSub] Thời Không Sai Lệch - Thái Phi Phàm в хорошем качестве

[Chinese Song][Pinyin+VietSub] Thời Không Sai Lệch - Thái Phi Phàm 3 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[Chinese Song][Pinyin+VietSub] Thời Không Sai Lệch - Thái Phi Phàm

Bài hát "Thời Không Sai Lệch" là một bản ballad sâu lắng và giàu cảm xúc. Ca khúc kể về những kỷ niệm và cảm xúc phức tạp khi hai người yêu nhau nhưng không thể ở bên nhau vì những hoàn cảnh trái ngang của cuộc sống. Giọng hát mềm mại và đầy tình cảm của Felicia kết hợp với giai điệu nhẹ nhàng, tạo nên một bầu không khí đầy luyến tiếc và nhớ nhung. Bản "柔情版"(bản tình cảm) đặc biệt nhấn mạnh vào sự dịu dàng và nhạy cảm, khiến người nghe dễ dàng đắm chìm trong câu chuyện tình buồn mà bài hát truyền tải. Lời bài hát: 错位时空 (柔情版) –蔡菲凡 (Felicia) Cuò Wèi shíkōng (róu qíng bǎn) Cài Fēi Fán(Felicia) Thời không sai lệch (bản tình cảm) -Thái Phi Phàm (Felicia) 我吹过你吹过的晚风 Wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng Tôi thổi qua làn gió đêm anh đã từng thổi qua 看过你看过的星空 Kàn guò nǐ kàn guò de xīng kōng Nhìn bầu trời sao mà anh đã từng nhìn 你的笑容映在我眼中 Nǐ de xiào róng yìng zài wǒ yǎn zhōng Nụ cười của anh phản chiếu trong mắt tôi 刺痛我的梦 Cì tòng wǒ de mèng Làm đau giấc mơ của tôi 我遥望你遥望的天空 Wǒ yáo wàng nǐ yáo wàng de tiān kōng Tôi nhìn bầu trời phía xa mà anh đã từng nhìn 泪水会化作成霓虹 Lèi shuǐ huì huà zuò chéng níhóng Nước mắt sẽ hóa thành cầu vồng 触摸不及倒退的时钟 Chù mō bù jí dào tuì de shí zhōng Không chạm tới được chiếc đồng hồ quay ngược 心跳会失控 Xīn tiào huì shī kòng Nhịp tim sẽ mất kiểm soát 你留我在这一个寒冬 Nǐ liú wǒ zài zhè yīgè hán dōng Anh để tôi lại trong mùa đông lạnh giá này 悲伤也被时间冰冻 Bēi shāng yě bèi shí jiān bīng dòng Bi thương cũng bị thời gian đóng băng 就算习惯被命运捉弄 Jiù suàn xí guàn bèi mìng yùn zhuō nòng Cho dù đã quen bị số phận trêu đùa 还是会心痛 Hái shì huì xīn tòng Vẫn sẽ thấy đau lòng 我看见梦又一次落空 Wǒ kàn jiàn mèng yòu yīcì luò kōng Tôi nhìn thấy giấc mơ lại một lần nữa tan vỡ 时间在指缝中流动 Shíjiān zài zhǐfèng zhōng liú dòng Thời gian đang trôi qua giữa kẽ ngón tay 还来不及把回忆清空 Hái lái bu jí bǎ huíyì qīng kōng Còn chưa kịp xóa sạch đi ký ức 又突然眼红 Yòu tū rán yǎn hóng Lại đột nhiên đỏ mắt 我吹过你吹过的晚风 Wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng Tôi thổi qua làn gió đêm anh đã từng thổi qua 看过你看过的星空 Kàn guò nǐ kàn guò de xīng kōng Nhìn bầu trời sao mà anh đã từng nhìn 你的笑容映在我眼中 Nǐ de xiào róng yìng zài wǒ yǎn zhōng Nụ cười của anh phản chiếu trong mắt tôi 刺痛我的梦 Cì tòng wǒ de mèng Làm đau giấc mơ của tôi 我遥望你遥望的天空 Wǒ yáo wàng nǐ yáo wàng de tiān kōng Tôi nhìn bầu trời phía xa mà anh đã từng nhìn 泪水会化作成霓虹 Lèi shuǐ huì huà zuò chéng níhóng Nước mắt sẽ hóa thành cầu vồng 触摸不及倒退的时钟 Chù mō bù jí dào tuì de shí zhōng Không chạm tới được chiếc đồng hồ quay ngược 心跳会失控 , 失控 Xīn tiào huì shī kòng , shī kòng Nhịp tim sẽ mất kiểm soát , mất kiểm soát 我看见梦又一次落空 Wǒ kàn jiàn mèng yòu yīcì luò kōng Tôi nhìn thấy giấc mơ lại một lần nữa tan vỡ 时间在指缝中流动 Shíjiān zài zhǐfèng zhōng liú dòng Thời gian trôi qua giữa kẽ ngón tay 还来不及把回忆清空 Hái lái bu jí bǎ huíyì qīng kōng Còn chưa kịp xóa sạch đi ký ức 又突然眼红 Yòu tū rán yǎn hóng Lại đột nhiên đỏ mắt 我吹过你吹过的晚风 Wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng Tôi thổi qua làn gió đêm anh đã từng thổi qua 看过你看过的星空 Kàn guò nǐ kàn guò de xīng kōng Nhìn bầu trời sao anh đã từng nhìn 你的笑容映在我眼中 Nǐ de xiào róng yìng zài wǒ yǎn zhōng Nụ cười của anh phản chiếu trong mắt tôi 刺痛我的梦 Cì tòng wǒ de mèng Làm đau giấc mơ của tôi 我遥望你遥望的天空 Wǒ yáo wàng nǐ yáo wàng de tiān kōng Tôi nhìn bầu trời phía xa mà anh đã từng nhìn 泪水会化作成霓虹 Lèi shuǐ huì huà zuò chéng níhóng Nước mắt sẽ hóa thành cầu vồng 触摸不及倒退的时钟 Chù mō bù jí dào tuì de shí zhōng Không chạm tới được chiếc đồng hồ quay ngược 心跳会失控,失控 Xīn tiào huì shī kòng, shī kòng Nhịp tim sẽ mất kiểm soát, mất kiểm soát 我吹过你吹过的晚风 Wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng Tôi thổi qua làn gió đêm anh đã từng thổi qua 看过你看过的星空 Kàn guò nǐ kàn guò de xīng kōng Nhìn bầu trời sao mà anh đã từng nhìn 你的笑容映在我眼中 Nǐ de xiào róng yìng zài wǒ yǎn zhōng Nụ cười của anh phản chiếu trong mắt tôi 刺痛我的梦 Cì tòng wǒ de mèng Làm đau giấc mơ của tôi 我遥望你遥望的天空 Wǒ yáo wàng nǐ yáo wàng de tiān kōng Tôi nhìn bầu trời phía xa mà anh đã từng nhìn 泪水会化作成霓虹 Lèi shuǐ huì huà zuò chéng níhóng Nước mắt sẽ hóa thành cầu vồng 触摸不及倒退的时钟 Chù mō bù jí dào tuì de shí zhōng Không chạm tới được chiếc đồng hồ quay ngược 心跳会失控,失控 Xīn tiào huì shī kòng , shī kòng Nhịp tim sẽ mất kiểm soát, mất kiểm soát

Comments