Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [Chinese song][VietSub-Pinyin] Hoa Nở Trên Đường - Ôn Dịch Tâm в хорошем качестве

[Chinese song][VietSub-Pinyin] Hoa Nở Trên Đường - Ôn Dịch Tâm 3 недели назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[Chinese song][VietSub-Pinyin] Hoa Nở Trên Đường - Ôn Dịch Tâm

"Hoa Nở Trên Đường" là một bản nhạc nhẹ nhàng và sâu lắng, thể hiện những cảm xúc tinh tế về cuộc sống và tình yêu. Qua giai điệu du dương và lời ca trữ tình, bài hát như một bức tranh khắc họa vẻ đẹp của những đóa hoa đang nở rộ trên con đường đời, biểu tượng cho hy vọng và niềm tin trong những khoảnh khắc khó khăn. Giọng ca của Ôn Dịch Tâm truyền tải một cách đầy cảm xúc, làm cho người nghe cảm nhận được sự bình yên và lạc quan trong tâm hồn. "Hoa Nở Trên Đường" không chỉ là một bài hát, mà còn là lời nhắc nhở rằng dù cuộc sống có nhiều thử thách, vẫn luôn có những khoảnh khắc tươi đẹp để ta trân trọng và bước tiếp. Lời Bài Hát: 一路生花 - 温奕心 - YīLùShenghuā - Wēn Yìxīn - Hoa nở trên đường - Ôn Dịch Tâm 海上的晚霞像年少的画 Hǎi shàng de wǎn xiá xiàng nián shào de huà Hoàng hôn trên biển như bức tranh của tuổi trẻ 铺在天空等海鸥衔走它 Pū zài tiān kōng děng hǎi ōu xián zǒu tā Trải dài trên bầu trời đợi hải âu mang đi 遥远的帆任风浪拍打 Yáo yuǎn de fān rèn fēng làng pāi dǎ Cánh buồm nơi xa để mặc sóng gió vỗ về 为梦再痛也不会害怕 Wèi mèng zài tòng yě bù huì hài pà Vì giấc mơ, dù đau đớn cũng không sợ hãi 远走的风沙去谁的天涯 Yuǎn zǒu de fēng shā qù shéi de tiān yá Cát bụi xa xôi bay đến chân trời của ai 春天可曾在哪里见过他 Chūn tiān kě céng zài nǎ lǐ jiàn guò tā Mùa xuân đã từng gặp người ở đâu 时间的手抚过了脸颊 Shíjiān de shǒu fǔ guò le liǎn jiá Bàn tay của thời gian vuốt ve qua gò má 他们谁都沉默不说话 Tā men shéi dōu chén mò bù shuō huà Họ đều im lặng không ai nói lời nào 我希望许过的愿望一路生花 Wǒ xīwàng xǔ guò de yuàn wàng yīlù shēng huā Tôi hy vọng những ước nguyện đã hứa sẽ một đường hoa nở 护送那时的梦抵挡过风沙 Hù sòng nà shí de mèng dǐdǎng guò fēng shā Bảo vệ giấc mơ lúc đó chống chịu lại cát bụi 指尖的樱花如诗写谁的韶华 Zhǐjiān de yīng huā rú shī xiě shéi de sháo huá Hoa anh đào trên đầu ngón tay như bài thơ viết thanh xuân của ai 疯狂的热爱夹带着文雅 Fēng kuáng de rè'ài jiā dài zhe wén yǎ Sự cuồng nhiệt của tình yêu mang theo sự nhã nhặn 我希望许过的愿望一路生花 Wǒ xīwàng xǔ guò de yuàn wàng yīlù shēng huā Tôi hy vọng những ước nguyện đã hứa sẽ một đường hoa nở 将那雨中的人藏在屋檐下 Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià Đem người đang trong cơn mưa giấu dưới mái hiên 岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗 Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá Năm tháng đang cuốn trôi đi những ồn ào thăng trầm của hiện tại 安静的夜晚你在想谁吗 Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shéi ma Màn đêm yên tĩnh bạn đang nghĩ về ai không 远走的风沙去谁的天涯 Yuǎn zǒu de fēng shā qù shéi de tiān yá Cát bụi phương xa bay đến chân trời của ai 春天可曾在哪里见过他 Chūn tiān kě céng zài nǎ lǐ jiàn guò tā Mùa xuân đã từng gặp người ở đâu 时间的手抚过了脸颊 Shíjiān de shǒu fǔ guò le liǎn jiá Bàn tay của thời gian vuốt ve qua gò má 他们谁都沉默不说话 Tā men shéi dōu chén mò bù shuō huà Họ đều im lặng không ai nói lời nào 我希望许过的愿望一路生花 Wǒ xīwàng xǔ guò de yuàn wàng yīlù shēng huā Tôi hy vọng những ước nguyện đã hứa sẽ một đường hoa nở 护送那时的梦抵挡过风沙 Hù sòng nà shí de mèng dǐdǎng guò fēng shā Bảo vệ giấc mơ lúc đó chống chịu lại cát bụi ********************************************************************** 指尖的樱花如诗写谁的韶华 Zhǐjiān de yīng huā rú shī xiě shéi de sháo huá Hoa anh đào trên đầu ngón tay như bài thơ viết thanh xuân của ai 疯狂的热爱夹带着文雅 Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhe wén yǎ Sự cuồng nhiệu của tình yêu mang theo sự nhã nhặn 我希望许过的愿望一路生花 Wǒ xīwàng xǔ guò de yuàn wàng yīlù shēng huā Tôi hy vọng những ước nguyện đã hứa sẽ một đường nở hoa 将那雨中的人藏在屋檐下 Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià Đem người đang trong cơn mưa giấu dưới mái hiên 岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗 Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá Năm tháng đang cuốn trôi đi những ồn ào thăng trầm của hiện tại 安静的夜晚你在想谁吗 Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shéi ma Màn đêm yên tĩnh bạn đang nghĩ về ai không 我希望许过的愿望一路生花 Wǒ xīwàng xǔ guò de yuàn wàng yīlù shēng huā Tôi hy vọng những ước nguyện đã hứa sẽ một đường nở hoa 护送那时的梦抵挡过风沙 Hù sòng nà shí de mèng dǐdǎng guò fēng shā Bảo vệ giấc mơ lúc đó chống chịu lại cát bụi 指尖的樱花如诗写谁的韶华 Zhǐjiān de yīng huā rú shī xiě shéi de sháo huá Hoa anh đào trên đầu ngón tay như bài thơ viết thanh xuân của ai 疯狂的热爱夹带着文雅 Fēng kuáng de rè ài jiā dài zhe wén yǎ Sự cuồng nhiệt của tình yêu mang theo sự nhã nhặn 我希望许过的愿望一路生花 Wǒ xīwàng xǔ guò de yuàn wàng yīlù shēng huā Tôi hy vọng những ước nguyện đã hứa sẽ một đường hoa nở 将那雨中的人藏在屋檐下 Jiāng nà yǔ zhōng de rén cáng zài wū yán xià Đem người đang trong cơn mưa giấu dưới mái hiên 岁月在冲刷逆流沧桑的喧哗 Suì yuè zài chōng shuā nì liú cāng sāng de xuān huá Năm tháng đang cuốn trôi đi những ồn ào thăng trầm của hiện tại 安静的夜晚你在想谁吗 Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shéi ma Màn đêm yên tĩnh bạn đang nghĩ về ai không 安静的夜晚你在想谁吗 Ān jìng de yè wǎn nǐ zài xiǎng shéi ma Màn đêm yên tĩnh bạn đang nghĩ về ai không

Comments