У нас вы можете посмотреть бесплатно ΠΑΜΕ ΜΙΑ ΒΟΛΤΑ ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ۩ Χατζιδάκις Μούσχουρη или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Από τη συναυλία που έδωσε ο Μάνος Χατζιδάκις στο Καστελόριζο ۩_۩_۩ στις 22 Αυγούστου 1991 • Ο Μάνος Χατζιδάκις ۩۩۩ στο Καστελόριζο Playlist: • Плейлист Στίχοι: Νότης Περγιάλης & Γιώργος Εμιρζάς Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις Πρώτη εκτέλεση: Νανά Μούσχουρη ...Τρεις μέρες χώ-, τρεις μέρες χώρισα από σένα τρεις νύχτες μέ-, τρεις νύχτες μένω μοναχή, σαν τα βουνά* που στέκουν τώρα δακρυσμένα όταν τα βρέ-, όταν τα βρέχουν οι ουρανοί. *[σε κάποιες ερμηνείες: σαν τα πουλιά] Διώξε τη λύπη, παλληκάρι πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι. Πώς να βγω και, πώς να βγω και να περπατήσω τα λόγια του, τα λόγια του να θυμηθώ; με το φεγγάρι πώς, αχ πώς να τραγουδήσω με το φεγγάρι πώς να παρηγορηθώ; ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ let's take a stroll to the moon Lyrics: Notis Pergialis & Giorgos Emirzas Music: Manos Hadjidakis - Orchestra of Colours / Conductor: Manos Hadjidakis. 22 August 1991 . Kastelorizo island, Greece. ...Three days now I've separated from you three nights I stay alone, like the birds that stand weeping when the heavens rain on them Reject the sadness palikari* let's take a stroll to the moon. How can I go, go out for a walk how can I remember his words? under this moon how, oh, how can I sing under this moon how can I console myself? Untranslatable: *palikari: a good, self confident, handsome young man of good body physique) : young man, would probably be the closest, but a very poor translation indeed. (this word includes all the best things in a man) .