Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 東京七宝〜東京の伝統工芸〜日本の職人【Tokyo Shippo(Cloisonne Enamelware)】Traditional Crafts of Tokyo в хорошем качестве

東京七宝〜東京の伝統工芸〜日本の職人【Tokyo Shippo(Cloisonne Enamelware)】Traditional Crafts of Tokyo 8 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



東京七宝〜東京の伝統工芸〜日本の職人【Tokyo Shippo(Cloisonne Enamelware)】Traditional Crafts of Tokyo

完全版DVDはこちらの【Yahooストア】からご購入いただけます。      ↓ https://store.shopping.yahoo.co.jp/ja... 撮影協力:畠山七宝製作所 江戸初期、平田彦四郎(道仁)は朝鮮からの渡来人に七宝技術を学び、凹部に色付けしたと言われています。この方が我々東京七宝の祖であり彼は徳川幕府のお抱え七宝師として名作を残しました。刀の鍔は彼の名作として知られています。平田家は代々江戸に住んで明治初期までその技術は門外不出とされて来ました。 慶応3年パリで第5回万国博覧会が開かれた時、日本の権威を海外に宣揚しようとして、幕府も使節団を派遣しました。そのとき薩摩藩がパリの勲章師にレジョン.ドヌールというフランスの勲章をかたどらせた「薩摩勲章」を作りナポレオン3世に贈り好評を博しました。このことを機に勲章の認識が高まり、時の新政府は元老院の前身左院で賞牌制を設けることが論ぜられ、明治6年その製造が造幣寮に依頼あり、当時七宝作業の経験がなく旧幕府時代の七宝焼家元であった平田春行が明治7年に試作品を完成させ、後の(旭日章)となります。 現在、女性装身具、紳士装身具、カーマーク、ゴルフマーカー、校章、社章、その他其の用途は非常に多いといえます。               出典:東京都産業労働局資料 【Tokyo Shippo(Cloisonne Enamelware)】Traditional Crafts of Tokyo A technique of praising the national heroes for your casual adornments. Shippo-yaki (cloisonne ware) is a type of handicrafts produced by glazing copper base with color glass powder enamel at a high temperature, and coloring. From the 17th to 19th century, the technique of Shippo-shi (shippo master) attached to Bakufu (shogunate government) was never allowed to be taken out. In the latter half of the 19th century, the government introduced Western technique to make badges, and since then Shippo-yaki has developed as Tokyo Shippo. Its clear color separation and colorful patterns are highly acclaimed, and used widely for school badges and other badges. While the cloisonne ware manufacturing, using the enamel of powdered glass, is inactivenowadays abroad, this is unique to Japan. Tokyo Shippo craftsmen select only glass materials because it is difficult for other materials to get beautiful finishing texture and transparency. In repeated glazing process per color, they polish the surface to create patterns. Skilful selections of transparent and opaque colors give a depth to the surface, and completed products give matted effects to the gloss. Its various applications include tiepins, cuff links, pierced earrings, pendants, and necklaces. It is also possible to manufacture a tailor-made Shippo having the motif of Ukiyoe. https://www.dento-tokyo.metro.tokyo.l... #Japan #日本 #伝統工芸 #伝統 #日本文化 #職人

Comments