У нас вы можете посмотреть бесплатно Textos nos slides - Power Point (Vídeo 7) или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Site unidospelasaude.com.br Tradução para Libras Lígia Fernanda Giorgia de Oliveira Klein Narração em Língua Portuguesa e Filmagem em Libras Luana Arrial Bastos Edição do Vídeo Rafael Felipe Fernandes dos Santos Os textos nos slides a) Utilizar fonte Arial; b) Usar fonte ampliada (tamanho mínimo da fonte 26 no texto e 28 nos títulos); c) Usar até 8 linhas por slide, com espaçamento 1,5 entrelinhas; d) Não usar apenas letras maiúsculas (caixa alta); e) Finalizar cada linha com a pontuação adequada; f) Utilizar alinhamento à esquerda e evitar texto justificado. Evitar blocos de textos grandes. Dar preferência ao uso de tópicos e usar espaçamento entre tópicos. Durante a sua apresentação fazer leitura das informações textuais que julgar relevantes à compreensão do que está sendo apresentado. g) Não se esquecer de verbalizar citações e referências que acompanhem citações; h) Organizar os slides e as frases em cada slide numa sequência lógica; i) Reservar um espaço em sua apresentação de ppt, na parte inferior direita ou esquerda (de preferência direita) para inclusão de tradução ou interpretação em Língua de Sinais. j) Organizar o texto de modo que todas as informações essenciais para o acompanhamento da apresentação estejam nos slides, como numa espécie de “legenda” para quem não ouve; l) Usar linguagem mais simples e direta. Evitar linguagem rebuscada e metafórica. (isso não quer dizer não usar palavras acadêmica e culta, pois é importante seguir os termos usados científico ou academicamente) O que pode fazer é explicar as palavras ou termos como se faz na nota de rodapé, contudo da forma mais sucinta possível.