У нас вы можете посмотреть бесплатно VOCALOID β-STUDIO VX-β 交響的狂詩曲いろはうた/ Symphonic Rhapsody Irohauta или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
ヤマハ から新しいAI歌声合成技術VX-βを活かす芸術的な歌曲を創造して欲しいと依頼を受けた作曲家・田廻弘志は、歌詞に「#いろはうた」を選び、日本語で書きうる森羅万象・喜怒哀楽の象徴として管弦楽と6声合唱で表現しました。 古都奈良から発信する墨アーティスト:イマタニタカコが、この世界を成立させている木火土金水の素材、そして光と風にいろは文字を書く様子を、映像ディレクター:加納真が丁寧にカメラに収め、りんご湯がCGを担当しました。冒頭のワンシーンを稗田阿礼を祀る奈良県大和郡山市の賣太(めた)神社で撮影しました。 日本には「言霊」という言葉があります。言葉は、それ自体に魂が宿るのです。 命なきプログラムが歌う言葉にも、ひょっとして? たぶん。おそらく。 ・Vocal : #vx_beta multiβ-Nより6声 ・制作環境:Logic Pro X + VOCALOID5 ・音楽:田廻弘志 http://tama-music.com/ ・墨アート:イマタニタカコ https://www.imasobi.com/ ・映像:加納真 http://www.stargate.co.jp/ ・CG:りんご湯 https://applespa.wixsite.com/ringoyu #vocaloid β-Studio: X(Twitter): / vocaloid_beta URL: https://vocaloid.beta.yamaha.com/ マネージャによる裏方制作日記 https://note.com/isshyisshy/n/n053c16... 墨アーティストによる言霊ブログ https://irohauta.hatenadiary.jp/ 作曲家が調整Tipsを今後発信予定 / managertama ----------------------------------------------------------------------------------------------- When Yamaha asked to create an artistic song that would take advantage of the new AI singing voice synthesis technology VX-β, composer TAMAWARI Hiroshi chose "Irohauta" for the lyrics. Irohauta, a symbol of all things in nature and our emotions that can be written in Japanese, is expressed with orchestral music and a chorus of six voices. Irohauta is a traditional Japanese poem of unknown authorship, a 47-character pangram composed without duplicating kana characters. Irohauta has been used for more than 1,000 years to teach children the first letters of the Japanese alphabet, but its meaning is far from being suitable for children; it is philosophical and Buddhist. Pronunciation i ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo wa ka yo ta re so tsu ne na ra mu u i no o ku ya ma ke fu ko e te a sa ki yu me mi shi we hi mo se su n An example of a modern translation “iro” (=visible world, our body and flowers) bloom but soon fall away In our world, no one can stay unchanged. Today, beyond the depths of the realities of the world. Don't dream shallow dreams, and don't get drunk on them. IMATANI Takako, a sumi ink artist from the ancient Japanese capital of Nara, wrote irohauta in the materials (wood, fire, earth, metal, water), light and wind that make up this world, which was carefully captured on camera by KANO Shin, a video director. In Japan, there is a word called "Kotodama," which means "spirit of words”. Words have a soul of their own. Could it be that the words sung by a lifeless program also have a soul? Perhaps. Maybe in Japan. Vocal : six voices from multiβ-N Music : TAMAWARI Hiroshi / managertama Japanese Ink Art : IMATANI Takako / neri140 Video : KANO Shin / kano_shin CG : Ringo-yu / apple_spa Yamaha VOCALOID β-Studio X(Twitter): / vocaloid_beta URL: https://vocaloid.beta.yamaha.com/