Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб PRATA SOM EN SVENSK! (Ord svenskar använder vardagligt) в хорошем качестве

PRATA SOM EN SVENSK! (Ord svenskar använder vardagligt) Трансляция закончилась 3 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



PRATA SOM EN SVENSK! (Ord svenskar använder vardagligt)

Dojor - Vardagligt ord för skor. Jag köpte nya dojor igår. Ta av dig dojorna innan du går in i lägenheten. Brallor - Vardagligt ord för byxor. Han behöver nya brallor till jobbet. Hennes brallor blev blöta i regnet. Brillor - Vardagligt ord för glasögon. Jag glömde mina brillor hemma. Kan du hjälpa mig hitta mina brillor? Glajjor - Ett annat vardagligt ord för glasögon, ofta solglasögon. Ska vi ta med våra glajjor till stranden? Han köpte nya glajjor inför semestern. Snubbe - Vardagligt ord för en man eller kille. Den där snubben är alltid så vänlig. Den snubben vet verkligen mycket om bilar. Taskig - Vardagligt uttryck för att vara otrevlig eller dum mot någon. Det var taskigt gjort att inte bjuda henne. Han var riktigt taskig mot mig igår. Bökigt - Något som är jobbigt eller krångligt. Att flytta alla möbler var riktigt bökigt. Jag tycker att det är bökigt att flytta. Jiddra - Prata om något på ett onödigt eller meningslöst sätt. Sluta jiddra och kom till saken! De satt och jiddrade om småsaker hela kvällen. Driva - Att skämta eller inte vara allvarlig. Han driver bara med dig, ta det inte på allvar. Jag drev med henne om hennes matlagning. Blåsa - Att lura eller bedra någon. Jag kände mig blåst när jag upptäckte sanningen. De blev blåsta på sina biljetter. Snylta - Att utnyttja någons resurser utan att ge något tillbaka. Han snyltar alltid på våra snacks och köper aldrig något själv. Hon snyltade på sin bror under hela semestern. Sisådär - När något inte är så bra eller bara medelmåttigt. Maten var sisådär. Det skulle vara godare med mer krydda. Jag mår sisådär idag. Jag stannar hemma och vilar. Sisådär - Ungefär, en ungefärlig uppskattning. Det var sisådär 20 personer på festen igår. Jag läste sisådär hundra sidor av boken. Fullt upp - Att ha mycket att göra; en väldigt upptagen situation. Jag har fullt upp med att planera bröllopet. Han sa att han har fullt upp på jobbet den här veckan. ______________________________ Kontakt: EMAIL: [email protected] INSTAGRAM:   / svenskaspraket_andreasissa   MINA LÄROMEDEL: www.issa.se

Comments