Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Symphony #15, ''Earth Symphonies'', (DEMO) by Gamma Skupinsky в хорошем качестве

Symphony #15, ''Earth Symphonies'', (DEMO) by Gamma Skupinsky 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Symphony #15, ''Earth Symphonies'', (DEMO) by Gamma Skupinsky

Symphony #15, ''Earth Symphonies'', (DEMO) Gamma Skupinsky, composer. Performer: Gamma Skupinsky on the computer. From Author: These days, in the hundred-degree heat of the century, working on the final edition of the Fifteenth Symphony, I've come to realize the dangerous threat of climate change. Living in a modern urban society, I thought about how far we are from the Earth and Nature. This music will take you on a Safari to the wonderful world of African animals, to the fabulous natural world of the Amazon's Rainforest and to the fantastic landscapes of the Canyons and Waterfalls of America. The inspirational poetry of Walt Whitman will be your guide. ==================================================== Симфонія #15, ''Земні Симфонії'', (ДЕМО) Гамма Скупінський, композитор. Виконавець: Гамма Скупінський на комп'ютері. Від автора: У ці дні, у стоградусну вікову спеку, працюючи над фінальною редакцією П'ятнадцятої Симфонії я усвідомив небезпечну реальність зміни клімату. Живучи в умовах сучасного урбаністичного суспільства, я подумав про те, наскільки далекі ми від Землі і від Природи. Ця музика поведе вас на Сафарі у дивовижний світ тварин Африки, казковий світ природи Тропічних лісів Амазонії та фантастичних пейзажів Каньйонів та Водоспадів Америки. Путівником вам буде натхненна поезія Уолта Уітмена. Уолт Уiтмен “ЛИСТЯ ТРАВИ” 1. САФАРІ Один далеко в нетрях і горах я полюю, Блукаючи, вражений власною легкістю та радістю, Пізно вдень обираючи безпечне місце для ночівлі, Розпалюючи вогонь і готуючи свіжоубиту дичину, Засинаю на зібраному листі з собакою та рушницею поруч. 2. ТРОПІЧНИЙ ЛІС Листя трави Прийди, сказала моя душа, Такі вірші для мого Тіла напишемо, (бо ми єдині,) Що я повинен після повернення, Або, давно, отже, в інших сферах, Там для якоїсь групи товаришів пісні відновлюються, (Підраховуючи ґрунт Землі, дерева, вітри, бурхливі хвилі,) Завжди з усмішкою благань я можу продовжувати, Завжди володію віршами — як, наприклад, я тут і зараз Розписуючись за душу і тіло, постав їм моє ім'я, Уолт Уiтмен 3. КАНЬЙОНИ та ВОДОСПАДИ Земля, моя подоба, Хоч ти виглядаєш там таким безпристрасним, широким і сферичним, Тепер я підозрюю, що це ще не все; Тепер я підозрюю, що в тобі є щось люте, що може вибухнути, Як атлет закоханий у мене, а я в нього, Але до нього є в мені щось люте й страшне, що годне вирватись, Я не смію сказати це словами, навіть у цих піснях. ====================================================== Симфония #15, ''Земные Симфонии'', (ДЕМО) Гамма Скупинский, композитор. Исполнитель: Гамма Скупинский на компьютере. От Автора: В эти дни, в сто-градусную вековую жару, работая над финальной редакцией Пятнадцатой Симфонии, я осознал опасную реальность перемены климата. Живя в условиях современного урбанистического общества я подумал о том, как далеки мы от Земли и от Природы. Эта музыка поведёт вас на Сафари в удивительный мир животных Африки, в сказочный мир природы Тропических лесов Амазонии и фантастических пейзажей Каньонов и Водопадов Америки. Путеводителем вам будет вдохновляющая поэзия Уолта Уитмена. Уолт Уитмен “ЛИСТЬЯ ТРАВЫ” 1. САФАРИ Один далеко в дебрях и горах я охочусь, Бродя, пораженный собственной легкостью и ликованием, Ближе к вечеру выбирая безопасное место для ночлега, Разжигая огонь и поджаривая свежеубитую дичь, Засыпаю на собранных листьях с собакой и ружьем рядом со мной. 2. ТРОПИЧЕСКИЙ ЛЕС Листья травы Приди, сказала моя душа, Такие стихи для моего Тела напишем, (ибо мы едины) Что я должен после возвращения, Или, давным-давно, в других сферах, Там для какой-то группы товарищей возобновляются песнопения, (Считая земную почву, деревья, ветры, бурные волны,) Всегда с довольной улыбкой я могу продолжать, Во веки веков еще владеющие стихами — как, к примеру, я здесь и сейчас Подписываясь за Душу и Тело, назови им мое имя, Уолт Уитмен 3. КАНЬОНЫ и ВОДОПАДЫ Земля, мое подобие, Хоть ты и смотришь там так бесстрастно, просторно и шаровидно, Теперь я подозреваю, что это еще не все; Теперь я подозреваю, что в тебе есть что-то свирепое, способное вырваться наружу, Как спортсмен влюблен в меня, а я в него, Но к нему во мне есть что-то свирепое и ужасное, готовое вырваться наружу, Я не смею сказать это словами, даже в этих песнях. =========================================================

Comments