Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 四季凪被第一個出場就是最強四天王的德比大人給電得慘叫連連!以為是帥氣3D初次亮相結果竟然是電流急急箱【四季凪聖來/周·力一/德比德比·德比鲁/椎名唯華】【彩虹社中文】 в хорошем качестве

四季凪被第一個出場就是最強四天王的德比大人給電得慘叫連連!以為是帥氣3D初次亮相結果竟然是電流急急箱【四季凪聖來/周·力一/德比德比·德比鲁/椎名唯華】【彩虹社中文】 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



四季凪被第一個出場就是最強四天王的德比大人給電得慘叫連連!以為是帥氣3D初次亮相結果竟然是電流急急箱【四季凪聖來/周·力一/德比德比·德比鲁/椎名唯華】【彩虹社中文】

「Lie:verse Liars」   由「ANYCOLOR」、「KODOKAWA」還有「BALCOLONY.」三間公司所共同籌備的多媒體企劃。預計推出共同世界觀、但互為平行世界的漫畫、小說、廣播劇等多媒體作品。而「ANYCOLOR」旗下的Vtuber則會參與作品的配音。   自2022年7月開始進行了由「小町 さんぺい」老師所繪製的漫畫、以及由「鳳乃 一真」老師所執筆的小說的連載。 「ほにゃらら・カタブラ・ウララ(咒語是甚麼來著的卡達布拉‧嗚啦啦)」   「ほにゃらら」的意思是日本電視節目用語,用來代為讀「○○○○」或「某某某某」等隱晦字眼或謎題等的發音。雖然此讀音的由來說法不只一種,但目前最有力的說法是,認為這個發音出自從1975年開始播映至1986年的猜謎節目《ぴったし カン・カン》,節目中的司儀「久米 宏」先生在宣讀題目時的讀音,因為這個節目不僅相當受歡迎、還相當地長壽,因此這個說法不僅廣為人知,也就此影響了在此之後的電視節目。如果有在看日本綜藝節目的朋友,或許很早就注意到,許多節目中的日本藝人們都會將「○○○○」讀為「ほにゃらら(Ho nya ra ra)」。   「カタブラ・ウララ(卡達布拉‧嗚啦啦)」則是出自著名咒語「Abracadabra」,語源出處及語義有許多不同說法,目前並未定論,故在此不多做解釋。這個知名咒語出現在各大創作中,比方說《哈利‧波特》系列中三大不赦咒中的索命咒:「Avada Kedavra(啊哇呾喀呾啦)」亦是典出於此。這串文字不僅從左至右、或是從由右到左書寫都一模一樣,更可以巧妙地寫成三角形的魔方陣,因此被相信有著異常強大的力量。   故在此將這句歌詞「ほにゃらら・カタブラ・ウララ」譯為「咒語是甚麼來著的卡達布拉‧嗚啦啦」,歌詞應該是想表現出笹木小姐與椎名小姐的個性,有點不可思議卻又怕麻煩的部分,這個咒語不僅知名、發音也很可愛,非常適合這曲子的調性,同時兩人並不記得完整又正確的咒語。 來源 【#四季凪アキラ3D】元スパイで請負人なのに異様に動き回る男がいるそうで【にじさんじ/VOLTACTION】 https://www.youtube.com/live/k4gXBGlY... 頻道 @ShikinagiAkira #vtuber中文 #vtuber翻譯 #彩虹社

Comments