Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [ENG SUB] 漠河舞厅 Mo He Wu Ting (Mohe Ballroom) - 柳爽 Liu Shuang (Chinese/Pinyin/English Lyrics 歌词) в хорошем качестве

[ENG SUB] 漠河舞厅 Mo He Wu Ting (Mohe Ballroom) - 柳爽 Liu Shuang (Chinese/Pinyin/English Lyrics 歌词) 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[ENG SUB] 漠河舞厅 Mo He Wu Ting (Mohe Ballroom) - 柳爽 Liu Shuang (Chinese/Pinyin/English Lyrics 歌词)

歌曲 (Song): 漠河舞厅 (Mo He Wu Ting / Mohe Ballroom) 歌手 (Artist): 柳爽 (Liu Shuang) Chinese and Pinyin Lyrics w/ English Translation by Angela Deng 中文和拼音歌词和英文翻译 by Angela Deng *The Story Behind the Song: During a music tour in Mohe (a city in China), Liu Shuang (the singer/songwriter) met this old man by chance at the Mohe ballroom. The old man had lost his wife in the 1987 Black Dragon fire. Since then, the old man has not remarried and has no children for more than 30 years. He would often go to the Mohe ballroom and dance alone to remember his wife who loved to dance and remember when they used to dance together. After obtaining the old man’s consent, Liu Shuang composed this song "Mohe Ballroom" based on the true story. *Note: This translation is my interpretation of the lyrics, so some lines are not exact literal translations but rather more of an interpretation ~~ If you have the time, you will come and see me, right? Come see how the snow ages and how my eyes melt away If and when you do see me, please turn around as you might be surprised Everything buried deep down in my heart, let it all blow away into the sea I have never seen a village where the aurora appears nor have I ever seen anyone set off fireworks in the middle of the night The evening stars are like your fiery eyes that used to burn so bright You didn’t say anything The wild winds are bothering me Three thousand miles, I met you by chance In the garden, your skirt was dancing in the wind Under the lights, we danced until dawn in the Mohe ballroom in 1980 If you have the time, you will come and see me, right? Come see how the snow ages and how my eyes melt away If and when you do see me, please turn around as you might be surprised I’m afraid my tears and my white hair are like a shameful joke I have never seen a village where the aurora appears nor have I ever seen anyone set off fireworks in the middle of the night The evening stars are like your fiery eyes that used to burn so bright You don’t need to say anything The wild winds are bothering me But you provoked the gods When I had to let you go, you were still so young It’s all your fault that on this distant, icy cold mountain, I now dance alone in the Mohe ballroom If you have the time, you will come and see me, right? Come see how the snow ages and how my eyes melt away If and when you do see me, please turn around as you might be surprised I’m afraid my tears and my white hair are like a shameful joke If one day, my faith suddenly collapses, flowers no longer grow in the city gardens, and the voices on the radio grow hoarse If such a day really does come, will you come running into my arms? Everything buried deep down in my heart, let it all blow away into the sea Everything buried deep down in my heart, let it all blow away into the sea ~~ Copyright: I do not own the music or the images No copyright infringement intended All rights belong to respective owners #漠河舞厅 #柳爽 #歌词 #MoHeWuTing #LiuShuang #cpop #mandopop #chinesesong #chinese #pinyin #chineselyrics #pinyinlyrics #englishtranslation

Comments