Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 向夜晚奔去(夜に駆ける)/YOASOBI - 琵琶 演奏Hitomi Pipa Cover в хорошем качестве

向夜晚奔去(夜に駆ける)/YOASOBI - 琵琶 演奏Hitomi Pipa Cover 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



向夜晚奔去(夜に駆ける)/YOASOBI - 琵琶 演奏Hitomi Pipa Cover

喜歡我的影片(喜歡我也可以ෆ ฅ́˘ฅ̀ ෆ)記得訂閱、按讚、分享、開啟小鈴鐺♡♡ 雖然製作每支影片不管是財力上或體力都在燃燒自己,但有大家的支持與鼓勵我會繼續燃燒下去的(一直到錢錢燒光為止●・̆⍛・̆●!) 歡迎留言告訴我你們的感想,大家的留言是我最大的動力,我會很開心✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。 - チャンネル登録、高評価、シェアよろしくお願いします( ´͈ ᵕ `͈ )◞♡  コメント大歓迎ー日本語勉強していますので、日本語でも大丈夫ですー! 皆さんの応援が、私のチカラになります(๑و•̀ω•́)و - 成為默默支持雨禧的人 直接打款至以下帳號 讓雨禧今天可以吃卡拉雞蛋餅吧ʕ˙Ⱉ˙ʔ ♡♪ (004)156004270338 - 會員小天地正式上線啦 現在喜歡我可以付諸行動了 一起喝飲料成為甜甜手搖人吧❀₍ᐢ •͈ ༝ •͈ ᐢ₎*♡ˎˊ˗   / liyuxi   會員小天地每週定時發糖 不定時也發糖 一起胖嘟嘟ฅ ˘ฅ - 更多禧禧傳送門:   / @hitomi325   訂閱我的頻道:   / @hitomi325   INSTAGRAM :   / hitomi03_25   各式合作或廠商爸爸媽媽商演、工作邀約請來信:[email protected] 或DM我的IG小盒子φ(・ω・` ) - 向夜晚奔去(夜に駆ける) 作詞:Ayase 作曲:Ayase 編曲:Ayase 歌: ikura 中譯歌詞:巴哈姆特 月勳 音樂出處:   • YOASOBI「夜に駆ける」 Official Music Video   琵琶改編:李雨禧 混音師:洪大為 造型:阿寶老師 - 沈むように溶けてゆくように shizumu yo u ni toke te yu ku yo u ni 就像我們在下沉 就像我們逐漸融化 二人だけの空が広がる夜に futari da ke no sora ga hirogaru yoru ni 在只有兩個人在的無邊無際的夜晚裡 「さよなら」だけだった "sa yo na ra" da ke datta 只有一句「再見」 その一言で全てが分かった so no hito koto de subete ga wakatta 只有一句話我便明白了全部 日が沈み出した空と君の姿 hi ga shizumi dashi ta sora to kimi no sugata 開始落日的天空和你的身影 フェンス越しに重なっていた fensu goshi ni kasanatte i ta 在柵欄之外的地方重疊在一起 初めて会った日から hajime te atta hi ka ra 自從我們初次見面的第一天起 僕の心の全てを奪った boku no kokoro no subete wo ubatta 你偷走了我所有的心 どこか儚い空気を纏う君は do ko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa 在籠罩著虛幻氣氛的你 寂しい目をしてたんだ sabishi i me wo shi te ta n da 帶著寂寞的眼神 いつだってチックタックと i tsu datte chikku takku to 在這個世界上好幾次地 鳴る世界で何度だってさ naru sekai de nando datte sa 響起了滴答滴答聲 触れる心無い言葉うるさい声に fure ru kokoro nai kotoba u ru sa i koe ni 即使眼淚快要奪眶而出 涙が零れそうでも namida ga kobore so u de mo 碰觸到了無心的話語和吵雜的聲音 ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる a ri ki ta ri na yorokobi kitto futari na ra mitsuke ra re ru 只要我們在一起便能找到一種平凡的幸福 騒がしい日々に笑えない君に sawagashi i hibi ni warae na i kimi ni 在喧囂的日子裡 為了笑不出來的你 思い付く限り眩しい明日を omoi tsuku kagiri mabushi i asu wo 我祝福你有一個耀眼的明天 明けない夜に落ちてゆく前に ake na i yoru ni ochi te yu ku mae ni 在我們墜落進永無止盡的夜裡之前 僕の手を掴んでほら boku no te wo tsukande ho ra 來握住我的手吧 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も wasure te shi ma i ta ku te toji kome ta hibi mo 即使是你想忘記並且將其封閉起來的日子 抱きしめた温もりで溶かすから daki shi me ta nukumori de tokasu ka ra 我將會我那擁抱的溫暖來使其融化 怖くないよいつか日が昇るまで kowaku na i yo i tsu ka hi ga noboru ma de 請你不要害怕 直到有一天太陽升起 二人でいよう futari de i yo u 讓我們在一起吧 君にしか見えない kimi ni shi ka mie na i 我討厭你注視著 何かを見つめる君が嫌いだ nani ka wo mitsume ru kimi ga kirai da 只有你能看到的東西 見惚れているかのような恋するような mitore te i ru ka no yo u na koi su ru yo u na 我討厭你似乎被它迷住 或者你對其墜入愛河的 そんな顔が嫌いだ so n na kao ga kirai da 那種表情 信じていたいけど信じれないこと shinji te i ta i ke do shinji re na i ko to 我想相信但卻無法相信的事情 そんなのどうしたってきっと so n na no do u shi tatte kitto 不管我怎麼做 これからだっていくつもあって ko re ka ra datte i ku tsu mo atte 從今以後也會有很多事發生 そのたんび怒って泣いていくの so no ta n bi okotte naite i ku no 而每次我都會生氣與哭泣 それでもきっといつかはきっと僕らはきっと so re de mo kitto i tsu ka wa kitto boku ra wa kitto 即使如此有一天 我們肯定會 我們一定會 分かり合えるさ信じてるよ wakari ae ru sa shinji te ru yo 互相瞭解 我深信不疑 もう嫌だって疲れたんだって mo u iya datte tsukare ta n datte 「我不想這樣子啊」「我已經累了」 がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君 ga mu sya ra ni sashi nobe ta boku no te wo furi harau kimi 你甩開了我那瘋狂向你伸出的手 もう嫌だって疲れたよなんて mo u iya datte tsukare ta yo na n te 「我不想這樣子啊」「我已經累了」 本当は僕も言いたいんだ hontou wa boku mo ii ta i n da 其實我也想這麼說啊 ほらまたチックタックと ho ra ma ta chikku takku to 在這個世界上好幾次地 鳴る世界で何度だってさ naru sekai de nando datte sa 響起了滴答滴答聲 君の為に用意した言葉どれも届かない kimi no tame ni youi shi ta kotoba do re mo todokana i 我為你準備的話語沒有一句話傳遞給你 「終わりにしたい」だなんてさ "owari ni shi ta i" da na n te sa 「我想結束這一切」 釣られて言葉にした時 tsurare te kotoba ni shi ta toki 當我順勢而為如此說道 君は初めて笑った kimi wa hajime te waratta 你第一次露出了微笑 騒がしい日々に笑えなくなっていた sawagashi i hibi ni warae na ku natte i ta 我在喧囂的日子裡變得無法微笑 僕の目に映る君は綺麗だ boku no me ni utsuru kimi wa kirei da 在我眼裡的你十分美麗 明けない夜に溢れた涙も ake na i yoru ni kobore ta namida mo 就連在無盡的黑夜中奪眶而出的眼淚 君の笑顔に溶けていく kimi no egao ni toke te i ku 也在你的笑容裡逐漸溶化 変わらない日々に泣いていた僕を kawarana i hibi ni naite i ta boku wo 我在永遠不變的日子裡哭泣 君は優しく終わりへと誘う kimi wa yasashi ku owari he to sasou 你溫柔地引誘我走向終點 沈むように溶けてゆくように shizumu yo u ni toke te yu ku yo u ni 就像我們在下沉 就像我們逐漸融化 染み付いた霧が晴れる shimi tsuita kiri ga hare ru 不可磨滅的霧氣消散 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に wasure te shi ma i ta ku te toji kome ta hibi ni 在那些我想忘記並且將其封閉起來的日子裡 差し伸べてくれた君の手を取る sashi nobe te ku re ta kimi no te wo toru 我握住了你向我伸出的手 涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく suzushi i kaze ga sora wo oyogu yo u ni ima fuki nuke te i ku 現在就向涼爽的微風在天空中游走並吹拂著我們 繋いだ手を離さないでよ tsunaida te wo hanasana i de yo 不要放開我的手啊 二人今、夜に駆け出していく futari ima, yoru ni kake dashi te i ku 我們兩個人現在、向夜晚奔去 - #向夜晚奔去 #夜に駆ける #YOASOBI #傳統樂器 #JPOP#日語流行樂#琵琶 #純音樂 #台湾 #台湾女子 #台湾 #美人 #演奏 #音樂 #taiwan #music #Pipa #tiktok #hitomi#李雨禧#hitomilee

Comments