Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 大空と大地の中で/松山千春(Oozora to Daichi no Nakade [In the sky and on the earth] /Chiharu Matsuyama) в хорошем качестве

大空と大地の中で/松山千春(Oozora to Daichi no Nakade [In the sky and on the earth] /Chiharu Matsuyama) 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



大空と大地の中で/松山千春(Oozora to Daichi no Nakade [In the sky and on the earth] /Chiharu Matsuyama)

#松山千春 #フォークソング #ライブ #folksong #ニューミュージック #jpop 1997年6月14、15日に行った初の横浜アリーナツアー公演より。 「大空と大地の中で」は、1977年6月25日にキャニオンレコードからリリースされた松山千春のファースト・アルバム『君のために作った歌』(1977年)の収録曲です。 From the first Yokohama Arena tour on June 14 and 15, 1997. "Oozora to Daichi no Naka de [In the sky and on the earth] " is a song from Chiharu Matsuyama s first album "Kimi no Tame ni Tsukutta Uta [A song I wrote for you]" (1977), released on June 25, 1977, by Canyon Records. 【作詞・作曲:松山千春】 【Lyrics and music by Chiharu Matsuyama】 果てしない大空と広い大地のその中で In the endless sky and the wide expanse of the earth いつの日か 幸せを 自分の腕でつかむよう Someday you'll grasp happiness in your own arms 歩き出そう 明日の日に Let's start walking tomorrow's day 振り返るには まだ若い You are still too young to look back ふきすさぶ 北風に とばされぬよう とばぬよう Let's not be blown away by the north wind that blows こごえた両手に 息をふきかけて Breathe on your chilled hands しばれた体を あたためて And warm your cold body ※生きる事が つらいとか 苦しいだとか いう前に Before you say that life is hard or painful 野に育つ花ならば 力の限り生きてやれ If you're a flower growing in the field, live as long as you can こごえた両手に 息をふきかけて Blow on your chilled hands しばれた体を あたためて And warm your cold body※ ※くり返し※ ※Repeat※ 果てしない大空と 広い大地のその中で In the endless sky and the wide expanse of the earth いつの日か 幸せを 自分の腕でつかむよう Someday you'll grasp happiness in your own arms 自分の腕でつかむよう You'll grasp happiness with your own arms

Comments