Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Flight of the Bamboo Cutter - Cover by SYNC.ART'S (Vocals) в хорошем качестве

Flight of the Bamboo Cutter - Cover by SYNC.ART'S (Vocals) 12 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Flight of the Bamboo Cutter - Cover by SYNC.ART'S (Vocals)

Artist: SYNC.ART'S Song: Flight of the Bamboo Cutter Original Song: Flight of the Bamboo Cutter by ZUN English Lyrics: From the distant foreign land, a single ray of light illuminates me The greeting voice to here is so loud that the brightness grows... From the far, far sky, I hear a voice calling me I seem to be brought back by my thoughts against my will I look up at the dark, dark sky and follow the voice calling me Even if I shut myself in tightly, it's burnt into my chest and can't part from me "Oh, fell'd into the devastation of redemption, immortal art thou" With a trifling thing that is wishing On the grass that I lay down on My little happiness continues In secret Beyond my illuminated closed eyes Sleeping in the lights of the hazy moon Is the rabbit's shadow If it continues... From the far, far sky, the voice calling me echoes I give a sigh as I think, looking down and hiding my anxiety On this broad, broad earth, I know and praise the joy of the four seasons Even in the freezing cold, the spring to come makes me excited "Oh, Moon Princess, the decision is, thou art not allowed to stay" With the trifling thing that is wishing Within the eternal forest My little happiness continues In secret Embracing the power that exists in my hands I'll bid farewell to my home The guiding moon shines Now I destroy it In the moonlit night peeking after the clouds clear away The shadow of light sets down On the other side of the illuminated moon To the flickering moon lights I have no words of farewell But goodbye As this is the final crime My waves of emotions embraced it I believe in The warmth linked to my hands Romaji: Tooi ikoku kara hitosuji no hikari ga terasu Kagayaki masu hodo mukae no koe ga suru koko e... Tooi tooi sora kara watashi o yobu koe kikoeru Omoi wa urahara ni tsuremodosaresou de Kurai kurai sora miage watashi o yobu koe o tadoru Tsuyoku fusaide ite mo mune ni yakitsuite hanarenai "Shokuzai no horoboshi ni otosareta fushi no o-mi yo" Nekoronda kusa no ue de Negau wa sasayaka na koto de Tsuzuku chiisa na shiawase Hitoshirezu Terasare mabuta no mukou ni Oborozuki no akari-tachi ni Nemuru wa usagi no kage yo Tsuzuku nara... Tooi tooi sora kara watashi yobu koe kodamasuru Omou hodo tameiki utsumuki urei kakushi Hiroi hiroi kono chi de shiki no yorokobi shiri tatae Kooru you na kanki mo otozureru haru ni mune odorase "Tsuki-hime yo todomaru koto yurusarenu danzai o" Eien no mori no naka de Negau wa sasayaka na koto de Tsuzuku chiisa na shiawase Hitoshirezu Kono te ni aru chikara daite Kokyou ni wakare o tsugeyou Hikaru wa michishirube no tsuki Ima kowasu Kumo hare nozoku tsukiyo ni Katamuku wa hikari no kage Terasare tsuki no mukou ni Yurameku tsukiakari-tachi ni Wakare no kotoba wa nai kedo Sayounara Kore ga saigo no toga da to Dakishimeta kanjou no nami Kono te ni tsunagu nukumori o Shinjiteru (http://atashi.wordpress.com/2009/03/1...)

Comments