У нас вы можете посмотреть бесплатно Shopbot - 日本の木工職人が創る世界で唯一の無指向性自作スピーカー製作過程/Crafting Japan’s Omnidirectional Speaker: Artisan Process или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
虹紙製作所 OurWebsite ホームページ:http://nijigami.com/ Instagram : / nijigamiofficial オンラインショップ Ourshop https://nijigamitool.theshop.jp/ 連絡先 Contact http://nijigami.com/contact-2 ▫️虹紙製作所について 私たちは好奇心を原動力に、主に「木」を扱い、形あるものを生み出しています。 素材に、人に、そして自分自身に向き合います。 その中で、潜んでいる可能性や発展性を発見し、 技術を進化させ、人との関係を築き、自分自身を成長をさせていきます。 その製作活動を通じて、生み出すものは、 お客さまへの価値、 関わる人のワクワク、 自身の達成感、 楽しく働ける環境、 そして自分に対する誇りです。 [ 屋号「虹紙」の由来 ] 刃物の鋼で「青紙」「白紙」という種類があります。 手道具にも思い入れが強い私は、木工の道具である刃物にも魅せられて、 その言葉と出会いました。 何故かそれがとても響いて、ずっと気になっていたのですが、 自分の屋号を決める際に、それを引用し、 更に、いろいろなことに取り組みたい、取り入れたいという想いから、 「虹」を組み合わせました。 [事業内容] オリジナル商品の製作、OEM製作の両方を手掛けています。 ●OEM製作では様々なものを手掛けておりますが、中でも得意とする分野は、細かく精密なもの、 一筋縄ではいかない素材、異素材(例えば革、金属、人工大理石、エボナイト、木の枝、未乾燥材など)が絡むものなど、 同業が敬遠するような仕事を受けることが多いです。 About Nijigami Manufacturing Driven by curiosity, we primarily work with "wood" to create tangible forms. We engage deeply with the materials, the people, and ourselves. Through this process, we discover hidden potentials and possibilities, evolve our techniques, build relationships, and foster personal growth. Through our manufacturing activities, we produce: Value for our customers Excitement for those involved A sense of accomplishment for ourselves An enjoyable work environment Pride in our work #### Origin of the Name "Nijigami" There are types of steel used in blades called "Aogami" (blue paper steel) and "Shirogami" (white paper steel). As someone with a strong attachment to hand tools, especially woodworking tools, I was fascinated by these terms. They resonated with me deeply and stayed on my mind. When deciding on a company name, I drew inspiration from these terms. Additionally, with a desire to undertake and incorporate various endeavors, I combined "Niji" (rainbow) into the name. #### Business Activities We handle both the production of original products and OEM manufacturing. **OEM Manufacturing**: We undertake a variety of projects, but we excel in producing intricate and precise items. We often take on challenging materials and mixed materials, such as leather, metal, artificial marble, ebonite, tree branches, and unseasoned wood—projects that many in the same industry tend to avoid. ーーーー概要ーーーー 今回の動画では、虹紙製作所がShopbotを使って無指向性スピーカーを製作する過程をご紹介します。10年以上前に思い描いていたスピーカー製作のアイデアを、今の技術で実現させる挑戦です。東大阪にある虹紙製作所では、木製製品を中心に多彩な製作を行っており、企業や個人からのご依頼にも応じています。今回のスピーカーは、どの方向からでも同じ音が楽しめる無指向性設計で、MDF材料を使って精密に加工。音響設計の難しさと楽しさを余すところなくお伝えします。スピーカーの材料やデザインの工夫、製作過程の詳細は動画で解説し、完成後の試聴もお見せします。虹紙製作所では、今回のスピーカー以外にも、他の商品製作動画を公開中です。製作のご依頼はお気軽にどうぞ。 In this video, Nijigami Seisakusho introduces the process of creating an omni-directional speaker using Shopbot. It's a challenge to realize ideas for speaker production that were envisioned over 10 years ago with current technology. Located in Higashi-Osaka, Nijigami Seisakusho specializes in crafting various wooden products and accommodates requests from both businesses and individuals. This speaker, designed to deliver uniform sound from any direction, is meticulously crafted from MDF material. The video will cover the intricacies and joys of acoustic design, detailing the materials used and design innovations. We'll walk you through the manufacturing process and showcase the completed speaker's sound quality during the final testing phase. Apart from this speaker project, Nijigami Seisakusho has other product manufacturing videos available for viewing. Feel free to contact us for any manufacturing inquiries.