Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 【샹송】 Comment te dire adieu (Françoise Hardy) - NAVID (Remake ver.) ㅣ "나비드" 노래감상 + 가사 해석 + 한글 발음 표기 в хорошем качестве

【샹송】 Comment te dire adieu (Françoise Hardy) - NAVID (Remake ver.) ㅣ "나비드" 노래감상 + 가사 해석 + 한글 발음 표기 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



【샹송】 Comment te dire adieu (Françoise Hardy) - NAVID (Remake ver.) ㅣ "나비드" 노래감상 + 가사 해석 + 한글 발음 표기

너무나 유명하지만, 정작 제목을 몰랐던 바로 그 샹송! 20세기 프랑스를 대표하는 지성파 싱어송라이터 ‘프랑수아즈 아르디(Françoise Hardy)’의 “Comment te dire adieu”입니다. 원곡은 1966년 미국 가수 ‘마가렛 화이팅(Margaret Whiting)’이 부른 발라드곡 “It Hurts to Say Goodbye”이며, 이듬해 영국 가수 ‘베라 린(Vera Lynn)’의 커버가 미국에서 크게 히트한 후 여러 작곡가에 의해 번안되거나 편곡되었습니다. 아르디는 당시 이 노래에 감명을 받아 ‘세르쥬 갱스부르’에게 작사를 의뢰했어요. (‘세르쥬 갱스부르’는 프랑스의 싱어송라이터이자 시인, 배우 등을 아우른 종합예술인이에요. 1960~70년대 프랑스 대중음악의 상징인 ‘샤를 보들레르’에 비견될 정도로 괴팍하고 방탕한 천재의 모습을 보여준 아티스트입니다.) 가사를 잘 보시면 각 행의 끝에 -x로 끝나는 단어들을 배치하여 라임을 맞췄네요. 발표 직후부터 세계적으로 인기를 끌며 그녀의 대표곡 중 하나로 자리 잡았습니다. 국내에서도 CF 광고와 예능에 많이 쓰여서 인지도가 높은 샹송이기도 해요. 그런데 정작 제목은 잘 몰라서 검색할 때마다 애를 먹었던 기억이 납니다. 팬분들이 ‘샹송이 잘 어울릴 것 같다’고 청해주셔서 불러 보았습니다. 지난번 ‘돈데보이’는 원곡 가수의 소리만을 듣고 따라 부른 것이라 아무래도 발음의 정확도가 떨어졌던 모양이에요. 프랑스어는 예고 시절에 제2외국어로 배웠지만, 기억에 남는 것이 별로 없더라고요. 그래서 이번 콘텐츠를 만드는 내내 프랑스어 사전과 번역기의 발음을 반복 청취하며 어느 때보다 심혈을 기울였어요. 수정에 수정을 거듭했는데도 여전히 아쉬움이 남네요. 그래도 노력한 만큼 여러분이 좋아해 주실 거라 기대를 해봅니다. ▪️리메이크 노래, 코러스, 편곡, 연주, 믹싱: 나비드 (Remake song, arrangement, instrument play, mixing by NAVID) ▪️촬영, 편집: 나비드 #나비드 #샹송 #Commenttedireadieu

Comments