Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб back number–怪盜【中日字幕】 в хорошем качестве

back number–怪盜【中日字幕】 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



back number–怪盜【中日字幕】

日劇「恋はDeepに」主題曲 「怪盗」–back number 演唱 : back number 詞/曲 : 清水依与吏 (Iyori Shimizu) 官方完整版MV:    • back number - 怪盗   – 歌詞中譯(附原文): じゃあちょっと目を閉じて 那麼就稍微閉上妳的雙眼 僕の腕に掴まっておいでよ 抓好我的手臂囉 君の笑顔盗むやつから 因為我要從把妳的笑容偷走的傢伙那裡 君を盗むのさ 把妳偷走 物語の名前は伏せたまま始めよう 讓我們開始這篇名還未揭曉的故事吧 連れ去ってと合図をくれたら 只要妳給出了帶妳走的暗號 ここから君を奪って 我就從這裡將妳奪走 夜空を抜けて 穿過夜空 宝石みたいな 街を飛び越えて 飛越過如寶石般閃亮著的城市 君が想像した事ないくらい 我要帶妳去看看妳從未想像過的 眩しい世界を見せてあげる 那耀眼的世界 そのまま海を渡って 就這樣飛越海洋 春風に乗って 乘著春風 虹を蹴散らして 衝破彩虹 空にばら撒いて 然後一把灑向天際 君は今日も明日も君のままでいていいんだよ 不管今天還是明天 妳只要做自己就好 君がいれば僕に不可能なんか無い 只要有妳在 對我來說就沒有不可能的事 もう行かなきゃなんて 妳說妳得走了 ガラスの靴で月にでも帰るの? 是不是要穿著玻璃鞋回到月球之類的呢? 君がどう否定したって 不管妳怎麼否認 素敵なままだよ 妳還是那麼美好的妳 君と出会えた僕と 雖然想要將與你相遇之後的我 出会えなかった先の僕を比べて 和與妳相遇之前的我的差別 論文にしたいとこだけど 寫成一篇論文來闡述 君の細胞全部の尊さはきっと伝えられやしない 但一定無法將妳每個細胞的高貴感傳達出來 君自身に君を 僕が証明するよ 我會證明 妳就是妳 これから君を奪って 我現在就要將妳奪走 夜空を抜けて 馳騁夜空 宝石みたいな 街を飛び越えて 飛越過如寶石般閃亮著的城市 君が想像した事ないくらい 我要帶妳去看看妳從未想像過的 眩しい世界を見せてあげる 那耀眼的世界 そのまま海を渡って 就這樣飛越海洋 春風に乗って 乘著春風 虹を蹴散らして 衝破彩虹 空にばら撒いて 然後一把灑向天際 君は今日も明日も君のままでいていいんだよ 不管今天還是明天 妳只要做自己就好 君がいれば僕に不可能なんか無い 只要有妳在 對我來說就沒有不可能的事 無い 沒有 — ※不專業翻譯,只是想將好聽的歌推廣給更多人認識~ #backnumber #怪盗 #恋はDEEPに

Comments