У нас вы можете посмотреть бесплатно BNK48 - 'Jiwaru DAYS' ( Color Coded Lyrics ) или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
BNK48 - 'Jiwaru DAYS' ( Color Coded Lyrics ) BNK48 1st Generation Special Single 『Jiwaru DAYS』 Lyrics: Yasushi Akimoto Music: Tsukasa Yoshida / Kouhei Tsukada Arrangement: APAZZI Thai Lyrics Arrangement: Tanupop Notayanont #JiwaruDAYSTH_MV #JiwaruDAYSTH_1stPerf #JiwaruDAYSTH #BNK481stGeneration #BNK48 ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ BNK48 1st Generation Cherprang Areekul (Cherprang) / Napaphat Worraphuttanon (Jaa) / Kunjiranut Woraraksa (Jane) / Jennis Oprasert (Jennis) / Suchaya Saenkhot (Jib) / Natruja Chutiwansopon (Kaew) / Warattaya Deesomlert (Kaimook) / Korapat Nilprapa (Kate) / Vathusiri Phuwapunyasiri (Korn) / Panisa Srilaloeng (Mind) / Miori Ohkubo (Miori) / Pimrapat / Phadungwatanachok (Mobile) / Praewa Suthamphong (Music) / Milin Dokthian (Namneung) / Pichayapa Natha (Namsai) / Kanteera Wadcharathadsanakul (Noey) / Patchanan Jiajirachote (Orn) / Rinrada Inthaisong (Piam) / Punsikorn Tiyakorn (Pun) / Jiradapa Intajak (Pupe) / Sawitchaya Kajonrungsilp (Satchan) / Isarapa Thawatpakdee (Tarwaan) ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰ พูดตรง ๆ ฉันก็คงอยากให้เธอนั้นได้อยู่ข้าง ๆ ฉันนาน ๆ แต่ที่รู้ก็ได้แค่คิด ก็จะให้รั้งยังไง แววตาคู่นั้นเวลามองมา เจ็บอยู่ลึก ๆ ข้างในหัวใจ ภาพความทรงจำก็กลับคืนมา Jiwaru DAYS ลมเย็นโชยมา และพาความหนาวลอยไปที่ใด ซากุระกำลังจะบานในไม่ช้า ไม่นานเท่าไร เป็นฤดูกาลที่เราก็รู้ว่าต้องจากกัน มันคงต้องถึงเวลานั้นแล้วใช่ไหม เรื่องเลวร้าย ถ้าเราได้ก้าวผ่านพ้นไป (สักวันหนึ่งนะ) จะเข้าใจในความหมายที่มี คำว่าเพื่อนดี ๆ ที่เรามีให้กัน แม้วันหนึ่งมีอะไร ทำให้ใจเธอต้องเจ็บจนต้องเสียน้ำตา โปรดจงรู้เอาไว้ ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนยังไง จะรีบไปหาเธอในทันที อยากให้เธอรู้ยังมีฉันอยู่ อย่ามัวกังวลไปเลย ฉันจะเฝ้าคอยดูแลเธอด้วยหัวใจ เห็นปลายทางแล้วใช่ไหม ที่ยังรอให้เธอเดินไปตามฝันของเธอ จะต้องฮึบ ต้องกล้าเข้าไว้ และพร้อมจะก้าวไป เธอไม่อยู่ มันก็เหงา ๆ มันก็ยังไงอยู่นะ Someday เรานั้นก็คงได้พบกันใหม่ Love you, I say, good bye my dearest! ทางเดินไกล ๆ ที่ไปสถานีเดิมตรงนั้น มันเป็นทางที่เราเคยเจอกันเสมอ เดินไปด้วยกัน ซากุระที่ร่วงหล่นบนพื้นตามทางผ่านมา ไม่ต้องไปสนใจ และอย่าไปแคร์ทั้งนั้น เส้นทางนั้นที่พบเจอมันไม่เหมือนเมื่อวาน (ที่เธอได้พบ) เธอคงอยากลองเดินไปตามทางนั้น ลองดูจริง ๆ ใช่ไหม เรื่องในใจที่เธอยังคอยกังวล และยังเก็บมันเอาไว้คนเดียว ก็แอบรู้มาแล้วสักพัก ก็แค่ไม่พูดอะไร อยากให้เธอคิดด้วยตัวเธอเอง สักวันจะรู้และจะเข้าใจ ก็เลยต้องเหมือนไม่แคร์ ไม่ดู แกล้งทำไม่รู้เรื่องใด ๆ แล้ววันหนึ่ง ถ้าเธอเลือกมีชีวิตใหม่ ทุกอย่างที่ตัดสินใจไป จะมีฉันที่คอยเฝ้ามองเธอ ด้วยรอยยิ้มไกล ๆ ได้รู้จักกับเธอ ไม่เสียใจเลยที่เจอวันนั้น Thank you ขอบคุณที่เราได้พบเจอกัน ก็แค่เพียงได้รู้ ว่าเธอมีความสุขก็ชื่นใจ ทั้ง ๆ ที่รู้ดีอยู่ แต่แล้วไง (ก็แล้วทำไม) มันคุ้นและเคย (ภาพนั้นลอยมา) ปวดร้าวเหลือเกิน (ยังคิดถึงเธอ) มันยังหวั่นใจ เมื่อคิดขึ้นมา Yeah! แม้วันหนึ่งมีอะไร ทำให้ใจเธอต้องเจ็บจนต้องเสียน้ำตา โปรดจงรู้เอาไว้ ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนยังไง จะรีบไปหาเธอในทันที อยากให้เธอรู้ยังมีฉันอยู่ อย่ามัวกังวลไปเลย ฉันจะเฝ้าคอยดูแลเธอด้วยหัวใจ เห็นปลายทางแล้วใช่ไหม ที่ยังรอให้เธอเดินไปตามฝันของเธอ จะต้องฮึบ ต้องกล้าเข้าไว้ และพร้อมจะก้าวไป เธอไม่อยู่ มันก็เหงา ๆ มันก็ยังไงอยู่นะ Someday เรานั้นก็คงได้พบกันใหม่ Love you, I say, good bye my dearest! ✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰