У нас вы можете посмотреть бесплатно Vorsa - Burn [Lyrics + Türkçe Çeviri] или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
İzlediğiniz için hundredlarca kez teşekkür ederim :) •daha fazla Vorsa çevirisi: • Vorsa Çevirileri | Buse's Çeviri Bir yandan beynimde olan bitenleri dolu dolu buraya yazmak istiyorum öte yandan da sadece içimde kalsın istiyorum her birinin... Belki de yazdıkça kafamda kıvılcım halinde olan düşünceyi aleve, alevden de yangına dönüştürüp beni kül etmesinden korkuyorumdur. Beynimin kalabalıklığından hepsine uygun kelime bulmakta zorlansam da bu riski göze alıp aklımdan ne geçiyorsa onları dökmek, bir nebze olsun zihnimin boşalmasını istiyorum. Haftalardır herhangi bi çeviri yapıp açıklamasında aklımda ne var ne yoksa dışarı haykırmak o kadar çok istiyorum ki. Kendimi yıprattığım dönemi şu son bi hafta içerisinde atlattım neyse ki, ondan önceki dönemde hayattan öyle bi soyutlanmış hissediyordum ki en son beş sene önce hissetmiştim böylesini. Daha birkaç ay öncesine kadar iyi ki hayatımda dediğim insanın git gide hayatımdan çıkışını, yavaş yavaş bir yabancıya dönüşmesini çıtımı çıkarmadan izliyorum. Bu süre içerisinde çabalayan tarafın sadece ben olduğumu sonrasında da karşımdakinin bu çabaya gram değmeyeceğini fark ettim. Belki de yeteri kadar denememişimdir ya da bunu ona yansıtamamışımdır karakterim gereği, bilemiyorum ama günler geçtikçe aramızdaki bu soğukluk için kılımı kıpırdatasım gelmiyor artık. Onun daha zerresini bilmediği, sebep olduğu çektiğim baş ağrılarımın, burun sızlamalarımın ve göz kızarıklıklarımın boş yere olduğunu fark etmek olması gerekenden fazla zamanımı alsa da varlığının beni yalnız hissettirdiği insanın hayatımda bulunup kalabalık etmesine, beni beraberinde getirdiği huzursuzluğa artık izin vermemem gerektiğini er geç anladım. Başlarda kendi kafamda kurup büyüttüğümü düşündüğüm şeylerin teker teker çevremdekilerin dönütleriyle doğru çıkışını üzülerek görsem de şunu bil ki, yokluğun beni artık üzmüyor. Bu saatten sonra ne senin gereksiz triplerini çekecek ne de o dondurucu davranışlarına katlanacak halim var. Empatiden yoksun, bencil, sadece tek taraflı düşünen beynin beni o kadar çok yoruyor ki. Zaman neyi gösterir bilmiyorum belki de ilerde tüm bu ettiğim sözlerden sonra tükürdüğümü yalarım, yapmışlığım çok var çünkü, ama biliyorum ki senin hakkında bu hislerim içimde bir yerde her daim dışarı çıkmayı bekler vaziyette olacak. Sadece senin gibi tahmin edilebilir, ne olduğu en başından belli biri yüzünden kendimden şüphe ettiğime üzülüyor, kendime kızıyorum. O kadar. → Umarım videoyu beğenmişsinizdir. Çeviri ve arka plan hakkında olan düşüncelerinizi yorumlar kısmına bırakmayı unutmayın. Yanlışlarım varsa da lütfen yazın 🩹 •spotify: https://sptfy.com/8u53 •instagram: / busesceviri •twitter: / busesceviri •e-mail: [email protected] I don't own anything in the video, including the audio and background. Only the translation is mine. The credits go to the respective owners. This video is purely fan-made, and will not be used for profit or illegal sharing. If you don't want me to use your song/video, please let me know by email ([email protected]) It will be removed within 48 hours. #Vorsa #Burn #EnglishLyrics #Lyrics #TürkçeÇeviri #BusesÇeviri