Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Как делают РУССКИЙ ДУБЛЯЖ В ИГРАХ — актёры озвучки God of War, Last of Us, Witcher, Detroit в хорошем качестве

Как делают РУССКИЙ ДУБЛЯЖ В ИГРАХ — актёры озвучки God of War, Last of Us, Witcher, Detroit 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Как делают РУССКИЙ ДУБЛЯЖ В ИГРАХ — актёры озвучки God of War, Last of Us, Witcher, Detroit

Заказывайте ACER Nitro 5 для работы, игр и творчества: https://clck.ru/Tr8GZ 00:00 — Что вас ждёт в этом фильме 01:37 — В чём сложность дубляжа 08:32 —Про погружение в роль 11:44 — Специфика игрового дубляжа 25:24 — Как подбирают актёров 30:24 — Зачем в дубляж приглашают звёзд 34:45 — Как режиссируют дубляж 30:24 — Зачем в дубляж приглашают звёзд 34:45 — Как режиссируют дубляж 41:37 — Как Коннору из Detroit: Become Human подбирали голос 42:52 — Почему в Skyrim актёры озвучивают по несколько персонажей 47:46 — Как записывали пьянку в Каэр Морхене 49:23 — Форма аудиоволны важна 51:56 — О хейте: проблемы дубляжа и «трудности перевода» 56:52 — Про мат в русской локализации 01:00:24 — Актёры дубляжа в машине 01:00:34 — Про актёрские штампы 01:02:23 — Актёры дубляжа переделывают тексты? 01:06:04 — «Мальчик и сын» против «Boy» в God of War 01:07:19 — Почему в дубляже не используют акценты 01:09:54 — Почему у разных народов своё восприятие голосов 01:18:47 — Как учиться на актёра дубляжа 01:25:44 — С чего начинают актёры дубляжа — что такое ГУРЫ 01:28:35 — Про речь 01:29:23 — Про опору голоса 01:30:03 — Эталон — московская речь 01:30:52 — Нужен ли музыкальный слух? 01:31:30 — Совет 01:31:53 — О резонаторах 01:33:36 — Лирика 01:39:01 — Выводы Русский дубляж в играх часто становится объектом критики — от странной подгонки в «Ведьмаке» до неправильных интонаций актёров в The Last of Us. Мы решили разобраться, что происходит в этой индустрии и пообщались с десятком актёров и режиссёров дубляжа, в том числе с «голосами» Элли, Кратоса, Коннора из Detroit — вы точно слышали их работы, но скорее всего никогда их не видели. Из нашего фильма вы узнаете, как устроена индустрия озвучания игр, в чём причина её основных проблем, и что нужно, чтобы попасть туда самому. Съёмка: Лиза Хруслова, Артемий Леонов, Юрий Кулагин, Дарья Кулагина-Кравчук Монтаж: Дарья Кулагина-Кравчук, Лиза Хруслова, Саша Уэйн Режиссёр монтажа, редактор: Алексей Луцай Обложка: Иван Ефимов Актёры дубляжа: Мария Фортунатова   / feofilata   Александр Коврижных Иван Жарков   / voice_of_thunder_hammer   Михаил Белякович https://vk.com/beliakovich_school Элиза Мартиросова   / eliza_martirosova   Пётр Коврижных    / @peterkovrizhnykh   Сергей Пономарёв https://vk.com/mertelion Игорь Попов https://vm.tiktok.com/ZSJj9JaR8/ Александр Хошабаев   / kavalero   Если хотите заказать рекламу, то пишите сюда: [email protected] Больше контента в ВК: https://vk.com/xyz_gamedev или Телеге: https://t.me/xyz_cg Курсы XYZ: http://bit.ly/36UpnKW Заработай на партнёрской программе: http://bit.ly/3cKGswI Подкаст: 🎧 iTunes — https://apple.co/2xZAcPe 🔊 Я.Музыка — https://bit.ly/2V25w7Q 📻 SoundCloud — https://bit.ly/2wqenrC Instagram:   / xyz.school   Facebook:   / gamedev.xyz   #актёрыдубляжа

Comments