Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Weisst Du es noch? by Kálmán в хорошем качестве

Weisst Du es noch? by Kálmán 15 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Weisst Du es noch? by Kálmán

Weisst Du es noch? Duet of Edwin and Sylva from Die Csárdásfürstin by Emmerich Kálmán Edwin - Simon Keenlyside, Baritone Sylva - Angelika Kirchschlager, Mezzo-soprano Tonkünstler-orchester Niederösterreich Alfred Eschwé, Conductor The following, along with its loosely translated English version, is not an exact transcription of the lyrics heard on the recording, but it at least provides an idea of the story. I took it from an online source but regret that I cannot locate the specific url. EDWIN: Weißt du es noch, Denkst du auch manchmal der Stunden? Süß war der Rausch, Der uns im Taumel umfing! Weißt du es noch, Was wir beseligt empfunden? Weißt du es noch? Weißt du es noch? War auch nur flüchtig der Traum, Schön war er doch! Kaum gefunden, kaum erdoren Schon vergessen, schon verloren Und ein Gatte nennt dich sein! SYLVA: Andre Menschen, andre Städtchen, Andre Liebe, andre Mädchen, Und ein Bräutchen wunderfein. EDWIN: Alles Glück, das wir besessen, Du setztest leichthin es aufs Spiel, Ich liebte dich so-unermessen! Ach, zu viel! Ach, so viel zu viel! BEIDE: Von dem Glück, das wir erstrebten, Verbliebt uns die Erinnerung kaum, Und alles, was wir einst erlebten, War ein Traum, war nur ein Traum! SYLVA: Weißt Du es noch, Denkst du auch manchmal der Stunden? Süß war der Rausch, Der uns im Taumel umfing! Weißt du es noch, Was wir beseligt empfunden? BEIDE: Weißt du es noch? Weißt du es noch? War auch nur flüchtig der Traum. Schön war er doch! SYLVA: So ein lustiger Roman geht vorüber! Und man stirbt nicht gleich daran, Nein, mein Lieber! So ein lustiger Roman Ist zum Lachen! Ja, da kann man Nichts mehr machen! Lalalalalala 's ist zum Lachen! Lalalalalala Nichts zu machen! EDWIN: Where are they now? Words so devotedly spoken Gone like a dream, Gone with the dawning of day. Where are they now? Vows which could never be broken Where are they now? Where are they now? Where are the love and the hope? Where are they now? Promises which none could sever, Now so soon theyre gone forever, And a husbands at your side! SYLVA: Other eyes so sweetly smiling, Soft embraces, words beguiling Edwin and his lovely bride! EDWIN: How could you destroy that magic, Destroy our own enchanted spell? The love I felt for you no words could ever tell, None could ever tell. BOTH: And yet of such a tender passion The memory alone is left; And everything we once experienced, Was a dream, was only a dream! SYLVA: Where are they now? Two wounded hearts of all their cherished dreams bereft, Ever bereft. Where are they now, Words so devotedly spoken? BOTH: Where are they now? Where are they now? Where are the love and the hope? Where are they now? SYLVA: Just a fairy-tale romance How confusing, Just a momentary fling, How amusing! Just a comic episode, Simply splendid, So lets laugh now it has ended! La la la la la la la. Simply splendid, La la la la la la la. Now its ended.

Comments