Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб The NIHONBUYO Association "Bolero~The Legend of Anchin and Kiyohime~"【SUB】 в хорошем качестве

The NIHONBUYO Association "Bolero~The Legend of Anchin and Kiyohime~"【SUB】 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



The NIHONBUYO Association "Bolero~The Legend of Anchin and Kiyohime~"【SUB】

В традиционном японском танце нихон-буё существовали попытки внедрения элементов контемпорари, но в большинстве случаев они заканчивались поверхностным смешением различных направлений. В качестве исключения из вышесказанного Дзюо ХАНАЯГИ II владеет мастерством танца нихон-буё по прямой линии, также работает советником проекта «The Кабуки» Мориса Бежара, и помимо этого глубоко разбирается в современном танце, добившись в нем больших результатов. Хореографией «Болеро» занимался Гэнкуро ХАНАЯНАГИ, прошедший в качестве ученика Дзюо хорошую школу как классического, так и творческого танца. Данная постановка основывается на «Легенде об Антине и Киёхимэ», в которой рассказывается о том, как девушка Киёхимэ в погоне за своим возлюбленным, монахом монастыря Додзёдзи Антином, была настолько охвачена сильным чувством, что превратилась в огромную змею. Данный сюжет носит название «Додзёдзи-моно» и используется в репертуаре театров Но, Кабуки, а также в японском танце. Особенность нихон-буё – в том, что в танце при помощи одного веера можно показать различные предметы. Расправленный в обеих руках веер превращается в сутру, поднятый над головой - в зонт. Танцовщик, используя технику «Нимай оги» (два веера), накладывая и соединяя их, показывает горную дорогу, реку, меняющееся тело змеи, а иногда даже изображает состояние души героев. В дополнение к специфическим для нихон-буё выразительным средствам в данной постановке формируется объемное пространство, а также рождается новый драматический эффект за счет освещения, использующего светотени. Постепенно нарастающие и, в конце концов, превращающие Киёхимэ в змею сильные чувства синхронизируются с мелодией болеро. Можно сказать, что данная постановка открывает новые возможности традиционного японского танца нихон-буё. 2021 EDO-TOKYO MUSEUM Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/) In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/) <Performance Credits> Based on the idea by: HANAYAGI Jyuo II Choreographer: HANAYAGI Genkuro Assistant Choreographer: FUJIMA Naozo Performers: ICHIKAWA Suisen, NISHIKAWA Minosaburo, HANAYAGI Suzuhiko, FUJIMA Naozo, FUJIMA Ryotaro Presented by: Tokyo Metropolitan Government, Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture, Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum In cooperation with: The NIHONBUYO Association <Subtitling Credits> Chinese Translation (Simplified): Zhenzhen WU Chinese Translation (Traditional): NITTA Yukio English Translation: David MCMAHON French Translation: Meryl DESVEAUX Russian Translation: Ekaterina TARASOVA Spanish Translation: José Antonio AMBRIZ <Promotional Text> NORIKOSHI Takao Bolero M.81 Charles Dutoit Licensed by UNIVERSAL CLASSICS & JAZZ, A UNIVERSAL MUSIC COMPANY

Comments