Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Hannes Wader - Der Winter ist vergangen в хорошем качестве

Hannes Wader - Der Winter ist vergangen 14 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Hannes Wader - Der Winter ist vergangen

Der Winter ist vergangen Ich seh' des Maien Schein Ich seh' die Blümlein prangen Des ist mein Herz erfreut So fern in jenem Tale Da ist gar lustig sein Da singt Frau Nachtigalle Und manch' Waldvögelein Ich ging ein' Mai zu hauen Hindurch das grüne Gras Schenk' meiner Buhl' die Treue Die mir die Liebste was Und bitt', dass sie mag kommen Vor ihren Fenster stahn Empfang'n den Mai mit Blumen Er ist gar wohlgetan Ade, Herzallerliebste Herzallerliebste mein Ade, schön' Rosenblume Es muss geschieden sein! Bis dass ich wiederkomme Bleibst du die Liebste mein Das Herz in meinem Leibe Gehört ja allzeit dein. 1.Die winter is verganghen, ic sie des meijen schijn, ic sie die bloemkens hanghen, des is mijn hert verblijt. so ver aen ghenen dale, daer ist ghenoechlic sijn, |[S. 113] daer singhet die nachtegale, also menich woutvoghelkijn. 2. Ic wil den mei gaen houwen al in dat groene gras ende schenken mijn boel die trouwe, die my die lieveste was, ende bidden dat sy wil comen al voor haer vensterken staen ende ontfanghen den mei met bloemen, hy is so wel ghedaen. 3. Ende doe die suverlike sijn reden hadde ghehoort, doe stont sy trurentlike, mit des sprac sy een woort: ic heb den mei ontfanghen met groter eerwaerdicheit! hy cust sy aen haer wanghen: was dat niet eerbaerheit? 4. Hy nam sy sonder truren al in sijn aermkens blanc. die wachter op der muren die hief op een liet ende sanc: ende is daer ieman inne, die mach wel thuiswaert gaen. ic sie den dach opdringhen al door die wolken claer. 5. Och wachter op der muren, hoe quelstu my dus hart! ic ligghe in swaren truren, mijn herte dat lijdet smert. dat doet die alreliefste: dat ic van haer scheiden moet, dat claghic god den heren dat ic sy laten moet. 6. Ade mijn alreliefste, ade schoon bloemken fijn, | ade schoon rosebloeme! daer moet ghescheiden sijn, hent dat ic weder come die liefste sout ghy sijn, dat hert in mijnen lijve dat hoort jo altijt dijn!) (Holland, 1537. Einer Übertragung des Textes untgerlegte der Volksliedforscher Franz Magnus Böhme Ende des 19. Jahrhunderts die Melodie einer Lautentabulatur aus dem frühen 17. Jahrhundert; ein neues altes Volkslied war geboren... Auf dem Album : 'Hannes Wader Volkssänger' Mercury CD 514 409-2 Bild: Sandro Botticelli, La Primavera (1482)

Comments