Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 【Eng Sub】《芒种》 赵方婧 - 翻译 | "Grain in Ear" by Zhao Fang Jing - Lyrics Translation в хорошем качестве

【Eng Sub】《芒种》 赵方婧 - 翻译 | "Grain in Ear" by Zhao Fang Jing - Lyrics Translation 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



【Eng Sub】《芒种》 赵方婧 - 翻译 | "Grain in Ear" by Zhao Fang Jing - Lyrics Translation

《芒种》是来自于音阙诗听音乐社的一首歌曲, 二十四节气系列歌曲之一。 《芒种》 is a song from 音阙诗听音乐社, It is one of the songs from the 24 Solar Terms series. This video is an English translation of "Grain in Ear" sang by Zhao Fang Jing. 音阙诗听 YouTube Channel:    / @interestingcn   == 创作背景 == 天光云影,于岁月中隐隐闪烁,有人在其中看见复生,有人于其中遇见死亡。 佛家的箴言恍恍惚惚刻进石碑,你经历了来来去去的分与合。 你在尘世中沉思,或疑惑,或明悟,浑浑噩噩却也终将学会懂得。 人生的路上,你种什么因,便得什么果。 演唱:赵方婧 作词:假寐 作曲:殇小谨 编曲: Morri3on (乔凡三) 和声编写: 皎月 古筝编写: 紫格、Morri3on(乔凡三) 小提琴编写: 大琴KOTO 混音室: Hi Music Studio 出品: 音阙诗听 一想到你我就 Wu~~ 空恨别梦久 Wu~~ 烧去纸灰埋烟柳 于鲜活的枝丫 凋零下的无暇 是收获谜底的代价 余晖沾上 远行人的发 他洒下手中牵挂 于桥下 前世迟来者 (擦肩而过) 掌心刻(来生记得) 你眼中烟波滴落一滴墨 Wo~~ 若佛说 (无牵无挂) 放下执着 (无相无色) 我怎能 波澜不惊 去附和 一想到你我就 Wu~~ 恨情不寿 总于苦海囚 Wu~~ 新翠徒留 落花影中游 Wu~~ 相思无用 才笑山盟旧 Wu~~ 谓我何求 谓我何求 种一万朵莲花 在众生中发芽 等红尘一万种解答 念珠落进 时间的泥沙 待 割舍诠释慈悲 的读法 前世迟来者 (擦肩而过) 掌心刻 (来生记得) 你眼中烟波滴落一滴墨 wo 若佛说 (无牵无挂) 放下执着 (无相无色) 我怎能 波澜不惊 去附和 一想到你我就 Wu~~ 恨情不寿 总于苦海囚 Wu~~ 新翠徒留 落花影中游 Wu~~ 相思无用 才笑山盟旧 Wu~~ 谓我何求 谓我何求 References: (on lyrics) https://www.zhihu.com/question/342247183 (on the lotus in Buddhism) https://blog.buddhagroove.com/lotus-f... Video image from Original Music Video:    • 《芒种》音阙诗听/赵方婧 官方高画质 Official HD MV丨Gra...   #古风 #芒种 #赵方婧

Comments