У нас вы можете посмотреть бесплатно “Buonanotte a te” Cristiana Tognazzi или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Poesia attribuita a Charles Bukowski sul Web, ma in realtà è una poesia di Cristiana Tognazzi. “Buonanotte a te” Buonanotte a te che in questo momento dovresti essere qui e non chissà dove. Buonanotte a chi anche stanotte si perderà tra le lacrime e i pensieri. Buonanotte a chi ha sperato, lottato a chi ha tirato fuori le unghie ma comunque ha perso. Buonanotte a me, che ti aspetto e prego ogni sera per vederti tornare. Buonanotte ai codardi, a chi ha deposto i sogni nel cassetto, a chi è caduto ma ha avuto la forza e il coraggio di rialzarsi. A chi non vuole occhi diversi. A chi non ci riesce, a chi ci prova ma è dura, a chi soffre in silenzio, a chi ride ma sta male, a chi non riesce a camminare, a chi è stato lasciato, a chi ha il cuore spezzato. Buonanotte, che poi questa notte di buono non ha nulla. E resterò sveglia a pensarti, a immaginarti a chiedermi come stai, cosa fai, se sorridi, se sei felice, se ti manco, se stai bene anche senza di me. Chi ti scalda la notte, chi ti guarda dormire, chi ti sorride così dal nulla. E non so, ma ho paura. Perché la notte diventiamo più deboli, perché la notte cadiamo, i pensieri vanno veloci e le lacrime scendono. Dove sei, con chi sei, mi manchi. Cristiana Tognazzi NirvanaVEVO di Chris Zabriskie è un brano autorizzato da Creative Commons Attribution (https://creativecommons.org/licenses/...) Fonte: http://chriszabriskie.com/uvp/ Artista: http://chriszabriskie.com/ "Good night to you" Good night to you that right now you should be here and not who knows where. Goodnight to those who also tonight you will lose yourself in tears and thoughts. Goodnight to those who hoped, fought to those who have pulled out their nails but still lost. Good night to me, I'll wait for you and pray every night to see you come back. Goodnight to the cowards, to those who have laid their dreams in the drawer, to those who fell but had the strength and courage to get up again. To those who do not want different eyes. To those who can't, to those who try but it's hard, to those who suffer in silence, to those who laugh but are ill, to those who can't walk, to those who have been left, to those whose hearts are broken. Goodnight, that this good night has nothing. And I'll stay awake thinking about you, imagine you to wonder how you are, what you do, if you smile, if you are happy, if you miss me, if you are well without me. Who warms you at night, who watches you sleep, who smiles at you from nothing. And I don't know, but I'm afraid. Because the night we become weaker, for the night to fall, thoughts go fast and tears fall. Where you are, with who you are, I miss you. Cristiana Tognazzi "Gute Nacht für dich" Gute Nacht, das gerade jetzt du solltest hier sein und nicht wer weiß wo. Gute Nacht an diejenigen, die auch heute Abend du wirst dich in Tränen und Gedanken verlieren. Gute Nacht denen, die gehofft haben, gekämpft haben an diejenigen, die ihre Nägel herausgezogen haben, aber immer noch verloren haben. Gute Nacht, ich warte auf dich und bete jeden Abend, dass du wiederkommst. Gute Nacht den Feiglingen, denen, die ihre Träume in die Schublade gelegt haben, an diejenigen, die gefallen sind, aber die Kraft und den Mut hatten, wieder aufzustehen. Für diejenigen, die keine anderen Augen wollen. Für diejenigen, die es nicht können, für diejenigen, die es versuchen, aber es ist schwer, für diejenigen, die in der Stille leiden, für diejenigen, die lachen, aber krank sind, zu denen, die nicht gehen können, denen, die übrig geblieben sind, denen, deren Herz gebrochen ist. Gute Nacht, dass diese gute Nacht nichts hat. Und ich werde wach bleiben und an dich denken, stell dir vor sich zu fragen, wie es dir geht, was du tust, wenn du lächelst, wenn du glücklich bist, wenn du mich vermisst, wenn es dir ohne mich gut geht. Wer wärmt dich nachts, wer sieht dich schlafen, der dich aus dem Nichts anlächelt. Und ich weiß es nicht, aber ich habe Angst. Weil wir in der Nacht schwächer werden, damit die Nacht hereinbricht, gehen Gedanken schnell und Tränen fallen. Wo du bist, mit wem du bist, ich vermisse dich. Cristiana Tognazzi