Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб شروط التقدم للحصول على "carte de résident" أو بطاقة إقامة بعد ثلاث أو خمس سنوات في فرنسا в хорошем качестве

شروط التقدم للحصول على "carte de résident" أو بطاقة إقامة بعد ثلاث أو خمس سنوات في فرنسا 5 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



شروط التقدم للحصول على "carte de résident" أو بطاقة إقامة بعد ثلاث أو خمس سنوات في فرنسا

شروط التقدم للحصول على "carte de résident" أو بطاقة إقامة بعد ثلاث أو خمس سنوات في فرنسا إذا كنت تعيشين في فرنسا مع حقوق إقامة سارية لمدة خمس سنوات على الأقل، أو ثلاث سنوات فقط مع بعض الجنسيات، فيمكنك أن تطلبي تصريح إقامة يُعرف بـ "carte de résident" ويكون ساريًا لمدة عشر سنوات. قد يتم إصداره لك إذا كنت تستوفين شروطًا معينة. إذا كنت تعيشين في فرنسا مع حقوق إقامة سارية لمدة ثلاث أو خمس سنوات على الأقل، على حسب جنسيتك، وكنت ترغبين في الاستقرار بشكل دائم في فرنسا، فيمكنك أن تطلبي "carte de résident" أو بطاقة إقامة سارية لمدة عشر سنوات. يجب تقديم الطلب إلى الهيئة الإدارية الفرنسية المحلية المعروفة بـ "préfecture" أو "sub-préfecture". لا يتم إصدار "carte de résident" تلقائيًا: تتمتع "préfecture" بسلطات تقديرية فيما يتعلق بطلبك. سيكون من الضروري تقديم دليل على استقرار حياتك في فرنسا. الشروط إذا كنت مواطنة في إحدى البلدان التالية، فستسري الشروط بعد ثلاث سنوات من الإقامة في فرنسا: الجزائر، وبنين، وبوركينا فاسو، والكاميرون، وجمهورية إفريقيا الوسطى، والكونغو (برازافيل)، وساحل العاج، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، وتوغو، وتونس. إذا كنت مواطنة في بلد أخرى، فستسري الشروط بعد خمس سنوات من الإقامة في فرنسا: الشروط هي: كنت تعيشين في فرنسا دون انقطاع ومع حقوق إقامة سارية أي مع تصريح إقامة أو "titre de séjour" لمدة ثلاث أو خمس سنوات على الأقل، على حسب جنسيتك لديك موارد تعتبر مستقرة وكافية، كعقد عمل دائم يُعرف بـ "CDI" والحد الأدنى للأجور المعروف بـ "SMIC" (قد تؤخذ أوضاع ومصادر الدخل الأخرى في الاعتبار) لديك تأمين صحي في فرنسا، وطني أو خاص مستواك في اللغة الفرنسية A2 أو أعلى. يرجى الملاحظة بأن بعض الأنواع أو تصاريح الإقامة أو "titres de séjour" لا تُحتسب ضمن تقدير الخمس أو ثلاث سنوات: تلك الأنواع التي تقل فترة سريانها عن سنة واحدة، على سبيل المثال تصاريح الإقامة المؤقتة أو "l’autorisation provisoire de séjour (APS)" وتلك المحددة على النحو التالي: "stagiaire" أو متدرب و"étudiant" أو طالب و"salarié détaché ICT" أو موظف تكنولوجيا المعلومات المعار و"travailleur saisonnier" أو عامل موسمي و"retraité" أو متعاقد و"passeports talent" أو جواز سفر المواهب، والذي يتم إصداره للأشخاص الوافدين لفرنسا لإنجاز مهنة تم توظيفهم لها، وأفراد أسرهم. المستندات المطلوب تقديمها للتقديم للحصول على بطاقة إقامة أو "carte de résident" بناءً على المدة التي أقمت فيها في فرنسا، ستحتاجين لتقديم: مستند يثبت إقامتك في فرنسا لمدة ثلاث أو خمس سنوات على الأقل، وذلك بناءً على القاعدة التي تنطبق على جنسيتك. على سبيل المثال نسخ مصورة مقروءة من "titres de séjour" القديمة إذا كانت لديك، باستثناء تلك التي لا يتم أخذها في الاعتبار (راجع الشروط). المستندات التي يمكن أن تثبت أنك قد حققت موارد مالية كافية ومستقرة على مدى الثلاث أو الخمس سنوات الماضية، على سبيل المثال: إشعارات ضريبة الدخل السنوية عن آخر ثلاث أو خمس سنوات أو "avis d’imposition" إذا كنت موظفة: مستند يثبت أن لديك حاليًا عقد عمل، يُعرف بـ "certificat de travail"، عليه تاريخ آخر ثلاثة أشهر وآخر ثلاثة كشوف للمرتب أو "fiches de paie" و"fiches de paie" لشهر ديسمبر لآخر ثلاث أو خمس سنوات إذا لم تكوني موظفة، فمستندات يمكن أن تثبت مواردك المالية، مثل كشوف الحسابات البنكية، وبيانات إقرار بحجم أعمالك في الخدمة الوطنية التي تقوم بتحصيل اشتراكات الضمان الاجتماعي والمعروفة بـ "URSAFF"، وما إلى ذلك. مستند يثبت أن لديك تأمين صحي في فرنسا: إذا كنت تعتمد على نظام التأمين الصحي الوطني المعروف بـ "sécurité sociale": مستند يُعرف بشهادة التأمين الصحي أو "attestation d’assurance maladie" يمكن تنزيله من حساب Ameli.fr الخاص بك أو الحصول عليه من مركز تابع لمؤسسة التأمين الصحي الوطنية المعروفة بـ "Assurance maladie" إذا كان لديك تأمين صحي خاص: مستند يُعرف بالشهادة أو "attestation" للتأمين الخاص بك. مستند رسمي يثبت أن مستوى لغتك الفرنسية A2 أو أعلى. للقيام بذلك، يجب عليك إما أن: تكوني اجتزت اختبار رسمي في اللغة الفرنسية ومُعترف به من قِبل "préfecture" تكوني حاصلة على دبلوم يثبت معرفتك باللغة الفرنسية، ومُعترف به من قِبل "préfecture". للمزيد من المعلومات، يرجي زيارة هذا الموقع الإلكتروني. أي مستند يتيح لك إثبات استعدادك للاستقرار في فرنسا على أساس طويل الأجل: دبلومات تم الحصول عليها في فرنسا، ومهام تطوعية، ومشاركة في أنشطة تطوعية، وما إلى ذلك. نوع "titre de séjour" الذي يتم إصداره قد تحصلين على مستند يتيح لك الاستقرار في فرنسا لفترة طويلة، ويُعرف ببطاقة الإقامة أو "carte de résident". سارية لمدة عشر سنوات. تسمح لك بالعمل. التجديد إذا حصلت على "carte de résident"، فيمكن أن يتم تجديدها عند انتهاء صلاحيتها، حتى ولو لم تعودي تستوفين الشروط التي مكنتك من الحصول عليها. إلا أنه توجد استثناءات. على سبيل المثال، إذا تركت الأراضي الفرنسية لأكثر من ثلاث سنوات متتابعة، فقد تقرر "préfecture" سحب "carte de résident" الخاصة بك و/أو ترفض تجديدها. العثور على الدعم يوجد في فرنسا العديد من الخدمات التي يمكن أن تقدم لك الدعم، وتمنحك المشورة، وتساعدك في الإجراءات والمعاملات الورقية. تكون معظم هذه الخدمات مجانية. خدمة للمهاجرين واللاجئين "La Cimade" خدمة المشورة القانونية الوطنية للمهاجرين واللاجئين "Gisti" خدمات الدعم المحلي للمهاجرين واللاجئين خدمات الدعم لطالبي اللجوء في فرنسا على الرغم من بذل أقصى درجات العناية لتزويدك بالمعلومات الأكثر دقة وحداثة، فليس مقصودًا من هذه الصفحة أن تغنيك عن التماس المشورة القانونية أو المختصة. تتغير القوانين والإجراءات بشكل منتظم، لذا فمن الهام أن تتم استشارة متخصصين مؤهلين.

Comments