У нас вы можете посмотреть бесплатно How to Speak Like a Mexican? How to Speak Like a Chilango, Norteño and Yucateco! или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
#Mexico #Mexicanaccents What’s up guys? Today I am going to attempt the impossible. I am going to look at some different accents from Mexico! We are gonna go from north to south! Mexico a country that is so diverse and big has so many accents and indigenous languages that it would be hard to get them all right, but I am going to attempt with my foreign Colombian ear and eye to explain the unique characteristics of these accents! Stay until the end to hear one of the major major factors that influence accents in Mexico! We start in the north and the accent in the north of Mexico, cities like Monterrey! Let’s listen to it! When I google regio , it said it was wonderful, or related to the king, but to me regio has a connotation of toughness. The accent from the north feels like they are speaking with a tough accent, as if the words were coming to smack you in the head. They call it machacadowhich means chopped! So they just go short in the syllables, they are not singing. They are direct and tell you things how they are. It has some similarities to the sound of the Texan accent. I also want to touch on the expressions. They say things like estar con madre! And they said that as to say things are great, but with more power! Este video esta con madre. They also don’t work, they pull. Jalar which to me it means pull is to work. El jale is a job. I think is smart because people always talk about pushing hard when you are working, Regios pull. In some parts of the north like in Chiguagua. they change the Ch for SH.so they say something like Shigugua…. By the way if you wanna laugh ask the whitest person you know to read CHiguagua for you. Let’s move on to Mexico city where we are going to talk about Los Chilangos. Let’s listen to it! Chilangos are way more cantaito in their accent. This means that they are more musical and sometimes elongate their words a bit more. And of course, even within Mexico city you hear differences from lower to higher class. Something I noticed and learned about Chilangos is that they are very playful and skillful with language. Like for example… Instead of por supuesto which is of course they say por su pollo Instead of que paso which is what happened they say Que Pachuca por Toluca Instead of si which is yes, they say simona la mona. They just make everything more fun. If you wanna fit in with chilangos don’t be short be colorful. Play with even the shortest words like Yes… Yesenia la gitana! Last but not least we move to the peninsula of Yucatan and let’s listen to it! To me the Yucateco accent sounds like a mix between Mexican and portuguese intonation. Seu chi pego ay ay seu chi pego Something else that is very characteristic is that they are very explosive in the way they speak. So a word like Pelota which means ball is Pelota. They also have a tendency to eat a lot of consonants and even full words…. Instead of saying Hay esta, they say aita! Or instead of tortilla they say tortia…It’s like they are lazy in the way they speak. Some expressions they have are things like Kixpol which probably has a Maya origin and it is the way I normally have my hair when I record… A mess. Messy hair is kixpol And of course they use their set of expressions and sayings called bombas…They say this poetic and playful sayings and end with the word bomba. Let me give you an example! (I would like to be a little shoe In your tiny foot, To see once in a while What the little shoe sees Bomba) Quisiera ser zapatito de tu diminuto pie, para ver de vez en cuando lo que el zapatito ve. ¡Bomba!" Pretty cool Alright and as promised…. Something big that determines how people in Mexico speak is their social class. And of course this is the case everywhere… But in Mexico they have very important expressions for the two ends of the spectrum. So at one end we have the wealthy people who they call Fresas and they appear as if they had a hot potato in they mouths and they are speaking english all the time. Osea Hola como estas guey yo soy fresa. And Nacos are the ones from the working class. They are like many chilangos playful with their words but in a way that is more crass… Like for saying hi they say que Honduras mi Nicaragua. Well maybe the topic of fresas vs. nacos is a topic for another video. Alright people please comment below any more in depth insight about Mexican accents. I was very general and I am not Mexican so I can only be so good. But guys for more videos about languages, cultures and more give us a like and subscribe to convospeak! Adios batos.