Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб ДОСИТЬ МОВЧАТИ за столом: корисні ФРАЗИ НІМЕЦЬКОЮ та поширені ПОМИЛКИ | Їжа на напої | Am Tisch в хорошем качестве

ДОСИТЬ МОВЧАТИ за столом: корисні ФРАЗИ НІМЕЦЬКОЮ та поширені ПОМИЛКИ | Їжа на напої | Am Tisch 2 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



ДОСИТЬ МОВЧАТИ за столом: корисні ФРАЗИ НІМЕЦЬКОЮ та поширені ПОМИЛКИ | Їжа на напої | Am Tisch

Налий води, передай сіль, пластиковий стаканчик і не тільки ...    / @serhii_mylyi   Підтримати канал і подякувати автору за роботу можна ТУТ Prost В Україні кажуть: будьмо! В англомовних країнах: cheers. В Японії: Kanpai. Ну а в німецькомовних країнах кажуть Prost! Або можна почути zum Wohl! – що має значення: за Ваше здоров’я Das ist meine Runde – це моє коло або ich bezahle nächste Runde – я розраховуюсь за наступне коло – мається на увазі, що кожен по черзі платить за випивку всієї компанії. А не кожен окремо за себе. Найчастіше стосується пива. До речі, в німецькій мові склянка – не лише das Glas Das Glas – Це скляний стакан чи келих. Ein Glas Rotwein, bitte – келих червоного вина, будь ласка. Wo sind die Gläser fürs Wasser? – Де склянки для води? А як тоді називається пластиковий чи паперовий стаканчик? Der Becher. Множина – Die Becher Zwei Becher Bier, bitte Haben wir noch Becher für Saft? Як налити рідину в якусь ємність німецькою – чашку, стакан чи каструлю? Є три слова, які в загальному мають однакове значення: einschütten / einschenken / eingießen Schütte dir Wasser ein! Налий собі води! Darf ich dir Wasser einschenken? Дозволь надити тобі води. Gieße, bitte, mehr Wasser! Налий, будь ласка, більше води! Якщо детально, то різниця між ними є, хоча не дуже суттєва: Einschenken – повільно та контрольовано наливати рідину в посуд – чашку, стакан чи келих. Einschütten – швидко та менш контрольовано налити рідину в ємність, також в глибоку миску чи каструлю. Eingießen – схоже на einschütten, але має ширше значення і може бути застосоване у значенні залити воду в басейн наприклад. Якщо вже заговорили про пригощення та чемність, то давайте з’ясуємо, які фрази доречні за німецьким столом. Bitte, greifen Sie zu! - будь ласка, пригощайтесь! Genug, danke – достатньо, дякую! Könnten Sie mir Salz reichen, bitte? Чи не могли б Ви передати мені сіль? Das Essen schmeckt sehr gut! – їжа дуже смакує. Es war lecker! – Було смачно! Das Gericht sieht schmackhaft aus! – страва виглядає смачною! І не забутьте про Guten Appetit! І, звісно, прості і поширені фрази, в яких часто допускають помилку або просто сумніваються. Запам’ятовуйте: на сніданок: zum Frühstück, як і zum Mittagessen та zum Abendbrot. Zum Frühstück möchte ich eine Tasse Café und belegte Brötchen mit Käse und Schinken. за сніданком: beim Frühstück Sie hat beim Frühstück über die Party erzählt. після сніданку: nach dem Frühstück Nach dem Frühstück fahren wir zusammen in die Stadt. І ще кілька корисних слів: Mahlzeit – практично синонім Guten Appetit das Besteck – столові прибори den Tisch decken / abräumen – накривати на стіл / прибирати зі столу Hilf mir, bitte, den Tisch decken. Zuerst müssen wir den Tisch abräumen. sich an den Tisch setzen – сідати за стіл Setzt euch an den Tisch, das Essen ist gleich fertig. am Tisch sitzen – die ganze Familie sitzt endlich am Tisch. riechen nach D. – пахнути чимось Wonach riecht es in der Küche? Es riecht nach Fisch. salzig / scharf / süß / sauer / Gewürze #prost #німецькаукраїнською #amtisch

Comments