Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 9#. الصفحة 330 - والتي أحصنت فرجها - مكررة 10 مرات в хорошем качестве

9#. الصفحة 330 - والتي أحصنت فرجها - مكررة 10 مرات 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



9#. الصفحة 330 - والتي أحصنت فرجها - مكررة 10 مرات

والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين (91) إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون (92) وتقطعوا أمرهم بينهم كل إلينا راجعون (93) فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون (94) وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون (95) حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون (96) واقترب الوعد الحق فإذا هي شاخصة أبصار الذين كفروا يا ويلنا قد كنا في غفلة من هذا بل كنا ظالمين (97) إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون (98) لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون (99) لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون (100) إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون (101) ------ (91) And [mention] the one who guarded her chastity [i.e., Mary], so We blew into her [garment] through Our angel [i.e., Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds. (91) And [mention] the one who guarded her chastity [i.e., Mary], so We blew into her [garment] through Our angel [i.e., Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds. (91) And [mention] the one who guarded her chastity [i.e., Mary], so We blew into her [garment] through Our angel [i.e., Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds. (91) And [mention] the one who guarded her chastity [i.e., Mary], so We blew into her [garment] through Our angel [i.e., Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds. (92) Indeed this, your religion, is one religion,[903] and I am your Lord, so worship Me. (93) And [yet] they divided their affair [i.e., that of their religion] among themselves,[904] [but] all to Us will return. (94) So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort,[905] and indeed We [i.e., Our angels], of it, are recorders. (95) And it is prohibited to [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return[906] (96) Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend (97) And [when] the true promise [i.e., the resurrection] has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], "O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers." (98) Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allāh are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it. (99) Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein. (100) For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. (101) Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.

Comments