Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 릴리 알렌 (Lily Allen) - Littlest Things 가사 번역 뮤직비디오 в хорошем качестве

릴리 알렌 (Lily Allen) - Littlest Things 가사 번역 뮤직비디오 10 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



릴리 알렌 (Lily Allen) - Littlest Things 가사 번역 뮤직비디오

릴리 알렌 (Lily Allen) - Littlest Things 가사 번역 뮤직비디오 ▶음원듣기 http://smarturl.it/lilyallen_alright -------------------------------------------------------------------------------- Sometimes I find myself sittin` back and reminiscing 가끔 가만히 앉아 추억에 잠기곤 해 Especially when I have to watch other people kissin` 특히 다른 연인들이 입맞추는 걸 보게 될 때 And I remember when you started callin` me your miss`s 네가 날 '내 여자'라고 부르기 시작한 때가 생각나 All the play fightin`, all the flirtatious disses 싸우는 척, 장난치고, 짓궂게 애정표현을 하던 우리 I`d tell you sad stories about my childhood 너에게 내 슬픈 어린 시절에 대해 말했었지 I don`t know why I trusted you but I knew that I could 왜 인지 모르겠지만 널 믿었고, 그래도 된다고 생각했어 We`d spend the whole weekend lying in our own dirt 우린 주말 내내 속옷차림으로 누워있곤 했지 I was just so happy in your boxers and your t-shirt 네 반바지와 티셔츠를 입고도 난 정말로 행복했었는데 Dreams, Dreams Of when we had just started things 그저 꿈만 같아 우리가 막 사귀기 시작했던 그때가 Dreams of you and me 너와 나, 우리 사이가 그저 꿈만 같아 It seems, It seems That I can`t shake those memories 그런 것 같아 그런 것 같아 난 이 기억들을 지워버릴 수 없을 것 같아 I wonder if you have the same dreams too. 너도 나와 같은 꿈을 꾸고 있을까? The littlest things that take me there 아주 사소한 것들 때문에 옛날 생각이 나 I know it sounds lame but it`s so true 한심하게 들릴 거라는 걸 알지만 정말이야 I know it`s not right, but it seems unfair 이건 아니잖아, 너무 하잖아 That the things are reminding me of you 이런 사소한 것들이 자꾸 너를 떠오르게 한다는 것이 Sometimes I wish we could just pretend 가끔은 다시 만나는 척이라 하고 싶어 Even if only for one weekend 어느 주말 한번 뿐이라도 So come on, 그러니까 자, Tell me 말해봐 Is this the end? 진짜 우리 이렇게 끝난거야? Drinkin` tea in bed, Watching DVD`s 침대에서 차를 마시며 DVD들을 보다가 When I discovered all your dirty grotty magazines 네가 보던 야한 잡지들을 발견 했을 때 You take me out shopping 갑자기 쇼핑하자고 나를 데리고 나갔지 And all we`d buy is trainers 우리가 산 것이라곤 츄리닝 뿐이었어 As if we never needed anything to entertain us 우리를 즐겁게 해줄 것은 더 필요하지 않다는 것처럼 The first time that you introduced me to your friends 처음으로 친구들에게 날 소개한 날 And you could tell I was nervous, so you held my hand 내가 긴장했다는 걸 알고, 내 손을 잡아줬지 When I was feeling down, you made that face you do 내가 기분이 안 좋을 때, 너만이 지을 수 있는 표정을 지어줬어 There`s no one in the world who could replace you 이 세상에서 널 대신할 사람은 아무도 없는데 Dreams, Dreams Of when we had just started things 그저 꿈만 같아 우리가 막 사귀기 시작했던 그때가 Dreams of me and you 너와 나, 우리 사이가 그저 꿈만 같아 It seems, It seems That I can`t shake those memories 그런 것 같아 그런 것 같아 난 이 기억들을 지워버릴 수 없을 것 같아 I wonder if you feel the same way too. 너도 이런 기분을 느끼고 있니? The littlest things that take me there 아주 사소한 것들 때문에 옛날 생각이 나 I know it sounds lame but it`s so true 한심하게 들릴 거라는 걸 알지만 정말이야 I know its not right, but it seems unfair 이건 아니잖아, 너무 하잖아 That the things are reminding me of you 이런 사소한 것들이 자꾸 너를 떠오르게 한다는 것이 Sometimes I wish we could just pretend 가끔은 다시 만나는 척이라 하고 싶어 Even if only for one weekend 어느 주말 한번 뿐이라도 So come on, 그러니까 자, Tell me 말해봐 Is this the end? 진짜 우리 이렇게 끝난거야?

Comments