У нас вы можете посмотреть бесплатно Translation & Notary of Document in Nepal | Notarization or Certification of the Translated Document или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Translation & Notary of Documents in Nepal | Translation of Documents for Visa | Notarization or Certification of the Translated Documents | Nepal to English Documents Conversion | नोटरी पब्लिकबाट डकुमेन्टहरु ट्रान्सलेट कसरी गर्ने? Timecodes: 0:00 Video Starts 0:45 Notary of Documents 1:20 Purpose of Notary 2:41 Most Commonly Notarized Documents 3:24 Translation of Documents 3:39 कस्तो Documents लाई Translate गर्ने ? 4:14 Purpose of Translation 6:08 Things to be included in Translated Documents 7:30 Documents to be translated for Visa 9:47 कहाँ बाट गर्ने ? 10:57 कति लाग्छ खर्च ? 13:14 Samples When you apply for a visa, any document in a language other than English, e.g. Birth, Marriage, education, Legal, financial, and even Citizenship, must be translated into English by a certified translation company in Nepal, require for an error-free visa application. Incomplete documentation is one of the significant reasons for visa rejection. This could destroy your dream of a beautiful life abroad. Certified Translation Documents should have following features: translation on company letterhead, the format of translation should be as per country rules, accuracy certificate with seal & signature of authorized signatory कहाँ बाट गर्ने नोटरी र documents translation गर्न मिल्छ? नोटरी पब्लिकबाट इजाजत प्राप्त भएका जोसुकै व्यक्ति वाट गर्न मिल्छ, विशेष गरी वकिल, advocate or court. Documents to be translated: • Citizenship card • Birth and death certificates • Marriage certificate • Migration certificates • Academic certificates • Property Papers • Voters registration card • Anything that has been issued by the government As per the Official website of Canada Immigration. "Translation of supporting documents for applications that are in a language other than English or French must be accompanied by an official translation of the original document or a certified copy of the original document in English or French. That translation must be of the original record, or of the certified copy of the original document, and empowered by a certified translator, or if an accredited translator cannot provide the translation, it must be accompanied by an affidavit, and included with the application."