Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Немецкий на слух. Простой рассказ для начинающих "Apfelstrudel von Oma Anna" в хорошем качестве

Немецкий на слух. Простой рассказ для начинающих "Apfelstrudel von Oma Anna" 10 месяцев назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Немецкий на слух. Простой рассказ для начинающих "Apfelstrudel von Oma Anna"

Тренируйте немецкий на слух вместе со мной, выписывайте и повторяйте вслух новые слова и фразы. Ютуб канал по психологии Милы Брант - ‪@milabrant‬ Apfelstrudel von Oma Anna. Oma Anna will einen Apfelstrudel für ihre Enkelkinder backen. - Бабушка Анна хочет испечь яблочный штрудель для своих внуков. Die Enkel kommen heute zu Besuch und der Apfelstrudel ist ihr Lieblingskuchen. - Внуки приходят сегодня в гости, и яблочный штрудель - их любимый пирог. der Lieblingskuchen - любимый пирог Für den Strudelteig braucht Oma Anna: - Для теста для штруделя бабушке Анне нужно: 250 Gramm Mehl - 250 грамм муки 1 Ei - 1 яйцо 1 Prise Salz - 1 щепотка соли 3 Esslöffel Öl - 3 столовые ложки масла 100 ml lauwarmes Wasser - 100 мл тёплой воды Oma Anna gibt das Mehl in eine Schüssel. - Бабушка Анна кладёт муку в миску. Sie vermischt es mit dem Ei, Salz, Öl und dem Wasser zu einem glatten Teig. - Она смешивает её с яйцом, солью, маслом и водой в однородное тесто. Sie knetet den Teig gut durch. - Она хорошо месит тесто. durchkneten - месить Dann lässt Oma Anna den Teig für 30 Minuten zugedeckt ruhen. - Затем бабушка Анна оставляет его накрытым на 30 минут отдыхать. lässt zugedeckt ruhen - оставляет накрытым отдыхать Für die Füllung schält Oma Anna 1 Kilo Äpfel und schneidet sie in dünne Scheiben. - Для начинки чистит (очищает) бабушка Анна 1 килограмм яблок и нарезает их тонкими ломтиками. dünne Scheibe - тонкий ломтик Sie gibt die Äpfel in eine Schüssel und streut 3 Esslöffel Zimt und 100 Gramm Rosinen darüber. - Она кладёт яблоки в миску и посыпает 3 столовыми ложками корицы и 100 граммами изюма сверху. Dann rollt Oma Anna den Teig sehr dünn auf einem Geschirrtuch aus. - Затем бабушка Анна раскатывает тесто очень тонко на салфетке (полотенце). ausrollen - раскатать, раскатывать Sie streicht die Apfelfüllung darauf und rollt den Teig vorsichtig ein. - Она намазывает на него яблочную начинку и аккуратно сворачивает тесто. einrollen - сворачивать, скручивать Sie legt den Strudel auf ein Blech und bestreicht ihn mit zerlassener Butter. - Она кладёт штрудель на противень и смазывает его растопленным маслом. zerlassene Butter - растопленное масло Der Strudel kommt für 45 Minuten bei 180 Grad in den vorgeheizten Ofen. - Штрудель помещается на 45 минут в разогретую до 180 градусов духовку. der Ofen - духовка der vorgeheizte Ofen - заранее разогретая духовка Es duftet herrlich nach Zimt und Apfel. - Пахнет потрясающе корицей и яблоками. Es duftet - Пахнет. Oma Anna kann es kaum erwarten, den Strudel mit ihren Enkeln zu essen. - Бабушка Анна едва может дождаться, чтобы съесть штрудель со своими внуками. Nach 45 Minuten ist der Strudel goldbraun gebacken. - После 45 минут штрудель испёкся ( есть испечён) до золотистого цвета. Oma Anna schneidet den warmen Strudel auf und serviert ihn mit einem Schuss Sahne. - Бабушка Анна нарезает тёплый штрудель и подаёт его со взбитыми сливками. Es ist ein Genuss! Der Strudel schmeckt einfach köstlich. - Это наслаждение! Штрудель просто восхитительно вкусный.

Comments