Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб ราตรีประดับดาว в хорошем качестве

ราตรีประดับดาว 2 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



ราตรีประดับดาว

เกี่ยวกับเพลง ราตรีประดับดาว บทพระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัวฯ ตามประวัติเพลง พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัวฯ ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้นเมื่อปี พ.ศ.2472 โดยทรงนำเพลงเก่าที่มีชื่อว่า มอญดูดาว ซึ่งเดิมเป็นเพลงอัตราสองชั้น ทรงนำมาแต่งขยายเป็นสามชั้น แล้วจากนั้นแต่งย่อลงเป็นชั้นเดียว ทำให้กลายเป็นเพลงเถาที่มีทั้งอัตราสามชั้น สองชั้น และชั้นเดียว ทรงพระราชนิพนธ์คำร้องและพระราชทานนามเพลงว่า ราตรีประดับดาว นอกเหนือจากการบรรเลงด้วยวงดนตรีในแบบไทยเดิมแล้ว ได้มีการนำเพลงนี้มาทำใหม่ทั้งในแบบไทยประยุกต์และร่วมสมัย ทั้งแบบบรรเลงและร้อง ได้มีการใช้เครื่องดนตรีไทยบรรเลงร่วมกับเครื่องดนตรีสากลเช่นเปียโน และมีการขับร้องร่วมกับวงออร์เคสตรา ตัวอย่างเช่นฉบับที่ขับร้องโดย ดวงพร ผาสุข ซึ่งเลือกเอาแบบสามชั้นมาเรียบเรียงใหม่ มีความไพเราะน่าประทับใจมาก เนื่องในโอกาสพิเศษเทิดพระเกียรติเฉลิมพระชนม์พรรษาครบ 72 พรรษาของพระบาทสมเด็จพระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัวฯ ในปี 2567 นี้ ผมได้รับมอบหมายจากกระทรวงวัฒนธรรมให้เรียบเรียงเพลงราตรีประดับดาวเพลงนี้ขึ้นใหม่ เพื่อนำเสนอในวาระอันเป็นมงคลครั้งนี้ ทราบมาว่าล้นเกล้ารัชกาลที่เจ็ดท่านทรงมีพระปรีชาสามารถทางด้านดนตรีมาก ทรงเป็นศิษย์บรมครูสองท่านคือครูหลวงประดิษฐ์ไพเราะ และพระเจนดุริยางค์ ทรงเครื่องดนตรีได้หลายอย่างและยังทรงพระปรีชาทางการประพันธ์คำร้องด้วย ตอนรับมอบหมายหน้าที่มาเรียบเรียงเพลงนี้ใหม่ ผมเองก็ไม่ลังเลที่จะเลือกทำส่วนที่เป็นสามชั้นทันทีเนื่องจากประทับใจกับคำร้องในแบบสามชั้นนี้มากกว่าส่วนที่เป็นชั้นเดียวและสองชั้น ในความรู้สึกผม คำร้องส่วนนี้มีความโรแมนติคมาก ทำให้เห็นจินตนาภาพถึงชายหนุ่มคนหนึ่งที่มีความสุภาพอ่อนโยน สงบเสงี่ยมเจียมตัว และหญิงสาวที่มีความงามพร้อมทั้งกายและใจ สังเกตุได้จากคำร้องที่มีว่า... วันนี้ แสนสุดยินดี พระจันทร์วันเพ็ญ ขอเชิญสายใจ เจ้าไปนั่งเล่น ลมพัดเย็นเย็น หอมกลิ่นมาลีเอย ผู้ชายในยุคก่อนเขาชวนหญิงสาวที่รู้สึกชอบพอมานั่งเล่นกันนะครับ ไม่ใช่ไปผับเหมือนยุคนี้ ในเพลงนี้คือมาชมพระจันทร์วันเพ็ญกัน ที่ว่า 'ชอบพอกัน' เพราะเนื้อเพลงบอกว่า 'ขอเชิญสายใจ' คือใจเขานี้ผูกพันเป็นสายใยต่อเธอแล้ว ดังนั้นหอมกลิ่นมาลีในที่นี้ก็คือหญิงสาวคนนี้นะครับ ความสุขในการได้พบกันแค่นี้ก็เพียงพอแล้ว เนื้อเพลงบอกอีกว่า... หอมดอกราตรี แม้ไม่สดสี หอมดีน่าดม เหมือนงามน้ำใจ แม้ไม่ขำคม กิริยาน่าชม สมใจจริงเอย ในวิชาประพันธ์เพลง เราเรียกผู้ร้องที่ปรากฏในเพลงว่า 'Singer' และผู้ที่ถูกร้องถึงว่า 'Singee'.. ในที่นี้คำร้องแสดงตัวเองว่าผู้ร้องหรือ Singer คือชายหนุ่ม ใช้สรรพนามว่า 'พี่' และ Singee คือหญิงสาว ใช้สรรพนามว่า 'เจ้า' เนื้อเพลงเปรียบเปรยว่าหญิงสาวดุจดอกราตรีซึ่งสีสันอาจไม่ฉูดฉาดเหมือนสาวสวยทันสมัย แต่หอมดีน่าดมด้วยน้ำใจงาม แม้จะไม่สวยบาดตาแต่กิริยานั้นงามประทับใจเหลือเกิน ชายหนุ่มผู้นี้ยังเอื้อยเอ่ยอีกว่า... ชมแต่ดวงเดือน ที่ไหนจะเหมือน ได้ชมหน้าน้อง ไม่ได้อยากมาดูพระจันทร์หรอก แต่อยากมาดูหน้าหญิงสาวต่างหาก แล้วยังออดอ้อนอย่างเจียมตนว่า ได้โปรดเมตตาคนเหงาผู้นี้เถิดนะเจ้า น่าสงสารเชียว พี่อยู่แดเดียว เปลี่ยวใจหม่นหมอง เจ้าอย่าขุ่นข้อง จงได้เมตตาเอย cadence และ payoff ของเพลงปิดท้ายบทสรุปแบบเดียวกับท่อนแรก คือเปรียบเปรยหญิงสาวกับดอกชมมะนาดที่มีกลิ่นหอมอ่อนๆ แต่หอมติดตรึงใจ เพลงบอกว่าหญิงสาวผู้นี้มีดีที่จิตใจซึ่งทำให้ชายหนุ่มผู้นี้เปิดเผยความรักที่เก็บอยู่ในใจออกมาในท้ายที่สุด หอมดอกชมมะนาด กลิ่นไม่ฉูดฉาด แต่หอมยวนใจ เหมือนน้ำใจดี ปราณีปราศรัย ผูกจิตสนิทได้ ให้รักจริงเอย เนื้อเพลงของล้นเกล้ารัชกาลที่เจ็ดนั้นอย่างที่บอก ละมุนในความรู้สึก มีความเรียบง่ายอ่อนหวานและจริงใจ ไม่ใช่อารมณ์รักที่กระพือโหม แต่ดำเนินไปอย่างสงบเรียบร้อย ไม่มีอะไรที่ล้นเกิน เป็นสุภาพบุรุษและโรแมนติคมากๆ ผมวางคอร์ดทั้งหมดใหม่ให้เพลงมีอารมณ์อ่อนหวานปนเหงานิดหน่อย ให้ทำนองดำเนินอยู่ในโทนเมเจอร์มากกว่าไมเนอร์อย่างที่เคยได้ยินจากฉบับอื่น ตัดวลีที่ซ้ำและท่อนเอื้อนบางส่วนออกบ้างให้เพลงฟังดูป๊อปร่วมสมัยขึ้น ร้องตามง่ายและไม่ยาวเกินไป เลือกเรียบเรียงดนตรีให้กับเพลงนี้โดยให้มีเสียงเปียโนแทนหญิงสาวผู้งามน่ารักด้วยคุณค่าอันน่าประทับใจ เรียบเรียงและบรรเลงแนวเปียโนโดย ณกรณ์ ตันติเวสส นักเปียโนเยาวชนดาวรุ่งจากคณะดุริยางคศาสตร์มหาวิทยาลัยรังสิต มีเสียงซออู้เป็นตัวแทนชายหนุ่มผู้อ้างว้างอ่อนหวานและถ่อมตน เรียบเรียงและบรรเลงโดย นำภาค ศรีบัณฑิตมงคล ผู้เชี่ยวชาญดนตรีเอเชียร่วมสมัยจากมหาวิทยาลัยมหิดล ใช้เสียงกลุ่มสตริงออร์เคสตร้าแทนความเย็นสบายของบรรยากาศยามค่ำคืน ใช้เสียงฮาร์พและขิมแทนดวงดาวที่ประดับท้องฟ้า และถ่ายทอดอารมณ์หวานซึ้งของบทพระราชนิพนธ์นี้ด้วยเสียงร้องอันนุ่มละมุนโดย รศ.ดร.นรอรรถ จันทร์กล่ำ ศิลปินศิลปาธร . เป็นบุญของข้าพระพุทธเจ้าที่ได้มีโอกาสทำงานชิ้นนี้ น้อมสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณตลอดไปไม่มีวันเสื่อมคลาย - พงศ์พรหม สนิทวงศ์ ณ อยุธยา - กรกฎาคม 2567 ----------------------------------- ติดตามผลงานของพี่ปุ้ม พงศ์พรหม ได้ที่:    / pongpromfanpage   KK Box: https://www.kkbox.com/th/th/album/4GH... iTunes: https://itunes.apple.com/en/album/id1... (P) & (C) 2013 Pongprom Snitwong na Ayuthaya All right reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, lending, public performance and broadcasting prohibited.

Comments