Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб FUSHIGI YUUGI TASUKI'S SONG Setsunakutemo... Zutto JAPANESE TO ENGLISH TRANSLATION в хорошем качестве

FUSHIGI YUUGI TASUKI'S SONG Setsunakutemo... Zutto JAPANESE TO ENGLISH TRANSLATION 13 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



FUSHIGI YUUGI TASUKI'S SONG Setsunakutemo... Zutto JAPANESE TO ENGLISH TRANSLATION

moetsukita you ni shizumu yuuhi sae hitori sa daiichi ni mo, unabara ni mo dakareru koto naku Even the setting sun that sinks like it was burning out is alone, unable to embrace the earth or the deep seas. fukai kokoro no soko de nemurasete iru no ni FUI wo tsuku akane'iro no [1] setsunai jounetsu Though it's been sleeping at the bottom of my heart, the red, painful passion [1] takes me by surprise. KIMI no namida miru tabi tamaranaku natte ushiro kara omoikiri dakishimetaku naru Whenever I see your tears, I can't stand it. It makes me want to hold you close from behind. kowareru hodo SUKI sa donna kotoba mo tarinai kesshite koe ni shinai itoshisa mo aru n' da I love you to the point it breaks me. No kind of words are enough, because I also have a love that I can never give voice to. [Instrumental] [Instrumental] umareochita dake de wa otoko ni wa narenai hontou no tsuyosa wa kitto ai kara hajimaru Can't become a man just by being born. True strength surely starts with love. KIMI no namida no saki ni egao ga aru nara tanomoshii YATSU no mama mimamotte iyou If there's a smile beyond your tears, I'll watch over you like the dependable guy I am. kowareru hodo SUKI sa donna kotoba mo tarinai kanawanai koi naraba shiawase wo negau dake sa I love you to the point it breaks me. No kind of words are enough. If it's a love that can't be granted, then I'll wish only for your happiness. yuuhi ga mata shizumu jounetsu wo daita mama hitoshirezu nemuri tsuku setsunakutemo...zutto The setting sun sinks again As it embraced its passion It reaches its inward rest Even though it's painful...always

Comments