Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Élégie de Leïla - Qaïs ibn Al Mulawwah в хорошем качестве

Élégie de Leïla - Qaïs ibn Al Mulawwah 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Élégie de Leïla - Qaïs ibn Al Mulawwah

Drame amoureux le plus célèbre de la littérature arabe, archétype de l’amour impossible, l’histoire de Qaïs (alias Majnûn Leïla, ou « le fou de Leïla ») et de sa bien-aimée est un monument littéraire qui dépasse le seul monde arabo-perse. Issue d’évènements réels, elle raconte comment Qaïs ibn Al Mulawwah, jeune noble de la tribu Nedjdite des Banu Amîr épris de sa cousine Leïla, chante imprudemment son amour pour elle avant l’officialisation des noces, bravant les mœurs pudiques de cette société patriarcale. La hardiesse de ses vers lui vaut bientôt l’annulation de l’union promise avec Leïla pour raisons de convenances, et le mariage arrangé de celle-ci avec un homme du Yémen. Le choc de cette séparation fait sombrer le jeune homme dans des états progressifs de démence, que sa famille cherche vainement à soigner à l’aide de l’exorcisme. Peu à peu, Majnûn quitte la vie sociale et se retire du monde, occupé uniquement de composer des poèmes où il chante son désespoir et les soubresauts de son amour. On le trouve dans le désert, à moitié nu, avec les animaux sauvages… Cette histoire fit le tour du monde musulman, alors sous le règne de la dynastie omeyyade de Damas. Le calife de ce temps fit d’ailleurs mander à sa cour les deux amants. Devant le spectacle de la déchéance de Qaïs, le calife lui dit : « Que trouves-tu d’extraordinaire en cette femme qui mérite une telle passion ? Elle est moins belle que la moins belle de mes femmes. » « C’est que vous ne la regardez pas avec mes yeux, ô émir des croyants ». Quant à Leïla, malgré la séparation et sa nouvelle vie, elle n’oubliera jamais Qaïs, pour qui elle composera plusieurs pièces de vers restées célèbres. Un jour, des décennies plus tard, Leïla rendra une visite à Majnûn devenu un vieillard. Mais lorsqu’on annoncera à ce dernier sa venue, il lancera : « Dites à Leïla de s’en aller afin qu’elle ne me détourne pas du souvenir de Leïla… » Il nous reste de Majnûn Leïla plusieurs dizaines de poésies qui ont traversé les siècles et dont le plus long est celui dont nous proposons ici la traduction. Voix : tarneem - https://www.youtube.com/@user-hy4ly2y... Vidéo originale :    • Видео   Image : Hātifī, -1520 or 1521 (Author), Spencer Collection, The New York Public Library. "Majnûn, seated alone in the wilderness, gazes pensively into the heavens" The New York Public Library Digital Collections. 1772. https://digitalcollections.nypl.org/items/...

Comments