Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 「 ES!! 」Or the Beautiful Golden Drop (Knights) | KAN/ROM/ENG в хорошем качестве

「 ES!! 」Or the Beautiful Golden Drop (Knights) | KAN/ROM/ENG 3 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



「 ES!! 」Or the Beautiful Golden Drop (Knights) | KAN/ROM/ENG

˚*̥❀»»———————————————————————————««❀*̥˚ -ˋˏ [Credits] ˎˊ Lyrics: こだま さおり | Kodama Saori Composition/Arrangement: 橘 亮祐 | Tachibana Ryosuke & 篠崎 あやと | Shinozaki Ayato Unit: Knights Video Edit/Lyric Translation: Asia Blossoms Vocals: » Izumi Sena (CV: Masami Itou) » Leo Tsukinaga (CV: Shintaro Asanuma) » Ritsu Sakuma (CV: Daiki Yamashita) » Tsukasa Suou (CV: Reiou Tsuchida) » Arashi Narukami (CV: Ryo Kitamura) ─•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•─ ✧.* Please read! *.✧ English lyrics for this video was translated by me. If you have any intention of using these lyrics, please ask first and/or credit me in one way or another. A small disclaimer is that while the song’s lyrics were translated to the best of my abilities, this is also my own interpretation of the song. Translations may not be accurate, and there might be mistakes. I apologize if there is any. Thank you! ─•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•──•~❉᯽❉~•─ 『••✎••』notes:『••✎••』 » 0:45 - The literal translation would be "the broken clock", but I decided to be creative and add in a reference: in Alice's Adventures in Wonderland, Time is not an "it", but a "he". After the Queen of Hearts claimed that the Mad Hatter is murdering Time when he performed a bad song, he got upset and punished the Hatter by staying perpetually at six o'clock, the Hatter's tea time, leaving him to forever be stuck in a never-ending tea party. » 1:06 - Chess. That's literally all I have to say for that. » 1:24 | 2:55 | 4:09 - 後ろ髪 is part an idiomatic expression (後ろ髪を引かれる) that means "to do something with painful reluctance". Literally, it means "the hair on the back of your neck". » 2:20 - 気分 really means "mood", but my thought process went from "mood" to "state of mind" to "sanity is a state of mind", thus I worded 気分 as "sanity". I really tried to add in as much wonderland-like terms as I can (nervous laughter) » 2:26 - I've never heard of "epicurean" ever before this, but the definition is "to have or indulge in luxurious and/or sensual pleasures". I'm assuming that in this context, it means "let yourself fall into your desire", but then again, I don't have full comprehension of the word, so take that how you will. Enstars lyricists keep on finding words I've never heard before, and I'm a fluent English speaker. It's been so long since I last watched or read Alice's Adventures in Wonderland, but I tried so hard on adding as many Wonderland (especially Mad Hatter-like) terms and references as I can. I wanted to make this as "riddlish" as I could while still being sensible (how contradicting), and it was so much fun finding the thin line between the two. There's a lot of references to the original story, too; how many can you catch? :) ˚*̥❀»»———————————————————————————««❀*̥˚ Copyright Disclaimer under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use. All rights and credit goes to their original owners. No copyright infringement is intended. This video is made for entertainment purposes only.

Comments