Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб E.Chausson Sept mélodies, Op. 2-7 "Le colibri" / E.ショーソン 七つの歌 Op.2-7「ハチドリ」 в хорошем качестве

E.Chausson Sept mélodies, Op. 2-7 "Le colibri" / E.ショーソン 七つの歌 Op.2-7「ハチドリ」 3 месяца назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



E.Chausson Sept mélodies, Op. 2-7 "Le colibri" / E.ショーソン 七つの歌 Op.2-7「ハチドリ」

ギターにのせてめぐる歌曲の世界vol.2 ~夏の思い出~  E.ショーソン 七つの歌 Op.2-7「ハチドリ」(ギター編曲:高木裕治) ソプラノ:伊藤和奏・ギター:高木裕治 2024年7月4日 鶴見サルビア音楽ホール The World of Songs on Guitar vol.2 - Memories of Summer - E.Chausson Sept mélodies, Op. 2-7 "Le colibri" (guitar arranged by Yuji Takagi) Soprano Wakana Ito & Guitar Yuji Takagi 2024.07.04 Salvia-Hall Yokohama, Japan E.ショーソン(1855-1899、フランス) ハチドリ この詩では、ハチドリが花の蜜を飲み尽くしてやがて命尽きるその情景を、恋する人との口づけになぞらえています。「愛しい人よお前と初めての口づけができるならこのように死んでしまっても良いのだ」と陶酔感に浸ります。小さいながら光沢のある鮮やかな緑をしたその姿は、薔薇やハイビスカスの咲き誇る夏の王様として描かれます。 E. Chausson (1855-1899, France) Le colibri In this poem, a hummingbird's death from consuming all the nectar of a flower is compared to a kiss with the love of one's life. The protagonist's euphoria is heightened by the thought, "I would die like this if I could kiss you, my love, for the first time". Small but shiny and bright green, the hummingbird is depicted as the king of summer, when roses and hibiscus are in bloom.

Comments