У нас вы можете посмотреть бесплатно 韓寶儀 島上春【Isle of Capri C'est à Capri カプリの島】卡布里島卡普里島[중국노래]한보의超好聽80年代經典懷舊金曲 開普利島卡布利島【HAN BAO YI】MUSIC или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Isle of Capri C'est à Capri カプリの島 卡布里島【HAN BAO YI】DAO SHANG CHUN『MUSIC VIDEO』Top Chinese Songs hokkien song taiwan lagu mandarin lama[중국노래]한보의島上春 作詞:司徒明 作曲:Wilhelm Grosz (aka Hugh Williams) 出身於奧地利 1934年發行 演唱:韓寶儀 1989年錄音 一片春光悄悄降臨島上 滿天漫地洋溢著新氣息 明朗世界處處披上艷裝 綠的樹紅的花看不膩 一片春光靜悄悄降臨島上 趕走嚴冬風兒暖日又麗 南國景色太絢麗值得欣賞 遠的水近的山看不膩 海水平靜分外蔚藍 海燕雙飛成比翼 晴空添上雲彩片片 片片雲彩都有情意 一片春光悄悄降臨島上 滿天漫地洋溢著新氣息 明朗世界處處披上艷裝 綠的樹紅的花看不膩 新加坡風格有限公司1989年榮譽出版發行 卡布里島 國語版歌詞 作曲:Wilhelm Grosz (aka Hugh Williams) 出身於奧地利 1934年發行 那令人留戀的卡布裡呀 那令人陶醉的景色多美 放眼望去到處是一片碧綠 我始終也未能忘懷你 我倆曾在泉水旁邊 快樂歌唱並遊戲 薔薇花在山腳爭豔 聽那杜鵑枝頭亂啼 過去的事像雲煙已無蹤跡 我不知道如今你在哪裡 我幾時能再回到卡布裡呀! 再回到卡布裡來看你! isle of capri 卡普裏島 (也譯為“開普利島”;“卡佈利島”;“卡佈裏島”)英文版歌詞 作詞:Jimmy kenedy 他作詞的名曲還有 right see you in the sunset 大多與海樣有關 作曲:Wilhelm Grosz (aka Hugh Williams) 出身於奧地利 歌词: `twas on the isle of capri that i found her Beneath the shade of an old walnut tree Oh, i can still see the flow'rs bloomin' round her Where we met on the isle of capri She was as sweet as a rose at the dawning But somehow fate hadn't meant her for me And though i sailed with the tide in the morning Still my heart's on the isle of capri Summertime was nearly over Blue italian sky above I said "lady, i'm a rover, Can you spare a sweet word o'love?" She whispered softly "it's best not to linger" And then as i kissed her hand i could see She wore a lovely meatball on her finger 'twas goodbye at the villa capri Summertime was nearly over Blue italian sky above I said "lady, i'm a rover, Can you spare a fine word o'love?" She whispered softly "it's best not to linger" And then as i kissed her hand i could see She wore a plain golden ring on her finger 'twas goodbye on the isle of capri 'twas goodbye on the isle of capri 'twas goodbye on the isle of capri "C'est à Capri" 1934:法語版歌詞 C'est à Capri que je l'ai rencontrée Je fus charmé encore plus que surpris De mille fleurs elle était entourée Au milieu d'un jardin de Capri Parmi les fleurs du matin fraîches écloses Elle avait l'air sur un fond de ciel clair D'être la plus belle parmi les roses Embaumant les frais bocages verts Tout comme dans un poème, Me voyant elle a souri. {Refrain:} Je lui ai dit " je vous aime " C'était au pays de Capri! Voilà comment, au milieu d'un beau rêve Un souvenir peut durer bien des jours, Comme est cachée dans une heur' douce et brève Toute l'éternité de l'amour Un gros anneau d'or était à son doigt Que voulez-vous que j'ajoute? J'ai compris elle...a compris comme moi Ce n'est pas pour tous que le bonheur luit. Je dus me remettre en route Oui mais depuis Je pense chaque nuit.