У нас вы можете посмотреть бесплатно Esik az eső, ázik a heveder [Русские субтитры] или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Песня, посвящённая венгерской революции 1848-1849. [HUN] Esik az eső, ázik a heveder, Gyönge lábamat szorítja a kengyel. Bársony lekötés szorítja lovamat, Nehéz karabély nyomja a vállamat. Megjött a levél fekete pecséttel, Megjött a muszka százezer legénnyel. Százezer legény áll a harc mezején, Így hát jó anyám elmasírozok én. Pajtás, hogyha látsz elesni engemet, Szállj le lovadról, lőj agyon engemet, Vagy a szuronyod szegezd a mellemnek, Ne hagyj sokáig szenvedni engemet! Vagy a szuronyod szegezd a mellemnek, Ne hagyj sokáig szenvedni engemet! [РУС] Дождь идёт, упряжь промокает, Стремя на мою слабую ногу давит. Бархатная повязка теснит лошадь, Тяжелый карабин на плечо давит. Письмо пришло с черной печатью. Московит пришел с сотней тысяч парней, Сотни тысяч молодцев стоят на поле битвы. Значит, моя дорогая матушка, мне пора выходить. Товарищ, если ты увидишь, как я падаю, Слезь с коня, застрели меня, Или прибей свой штык к моей груди, Не оставляй меня долго страдать. Или прибей свой штык к моей груди, Не оставляй меня долго страдать. Исполнители: Szélkiáltó, Тамас Чех, Золтан Катаи. Кадры взяты из фильма «Море взошло» (Föltámadott a tenger), 1953.