Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб # 266 Learn Japanese【たものだ】used to; would often - N2 Grammar - в хорошем качестве

# 266 Learn Japanese【たものだ】used to; would often - N2 Grammar - 1 месяц назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



# 266 Learn Japanese【たものだ】used to; would often - N2 Grammar -

#JLPT #LearnJapanese #StudyJapanese In this video, you will learn the grammar of【たものだ】used to; would often. =============================================== ◆Patreon◆ ⇒  / maasasensei   ◆Discord - please join the community!! ◆   / discord   ◆Facebook◆ ⇒  / masasenseijapaneselesson   ◆Instagram◆ ⇒  / masasensei   ⇒@masasensei ◆Tiktok◆ ⇒@masasensei ◆italki◆ If you would like to have an online lesson, please register from here! https://www.italki.com/teacher/3243745 ◆Podcast◆ https://open.spotify.com/show/5Vgrjvb... =============================================== ◆Let's also Review◆ 1."Ta Form" + koto ga arimasu (I have the experience of ... ing) ~たことがあります    • # 36 Learn Japanese - "Ta Form" + kot...   2.Imperative & Prohibitive Forms (食べろ!食べるな!書け!書くな!)    • # 64 Learn Japanese - Imperative & Pr...   3.【~ものだ/~ものではない】normally; in general, should; must    • # 152 Learn Japanese【~ものだ/~ものではない】nor...   =============================================== 【たものだ】 used to / would often た form + ものだ "たものだ" is an expression used to describe past experiences or habits. It indicates that a particular situation or event was experienced in the past and that it was a habitual action or state at that time. It is also used when recounting memories of past experiences or habits. よく〜したなぁ・〜だったなぁ 【例文】 ①幼稚園の時はよく泣いたものだ。 →幼稚園の時はよく泣いたなぁ… When I was in kindergarten, I used to cry a lot. ②昔、この川で遊んだものだ。 →昔、この川でよく遊んだなぁ… I used to play in this river in the past. 【たものだVSたことがある】 "たForm+ものだ" is used when reminiscing about the past with a nostalgic feeling, similar to saying "I used to do ~ often." On the other hand, "たForm+ことがある" also expresses past experiences but has a slightly different meaning. [〜たものだ] 彼とは昔よく喧嘩したもんだ。→彼とは昔よくケンカしたなぁ…なつかしい思い出だ。 [〜たことがある] 彼とは昔喧嘩したことがある。→彼と喧嘩をした経験がある。 While "たものだ" expresses habitual actions, "たことがある" indicates that something was experienced before, usually referring to a single occurrence rather than repeated actions. Due to ものだ being a strong affirmation of something's existence or truth, this expression often carries the nuance of the speaker being nostalgic, reminiscing, or introspective about (A). Consequently, it doesn't sound natural when used to describe things that are seemingly inconsequential or lack meaningful significance. ×小学生の頃は毎日学校に行ったものだ。 I used to go to school everyday when I was an elementary student. (Unnatural, as this is a normal event) 〇昔はよくこのレストランに行ったものです。 I used to go to this restaurant often. (Natural, as this is a meaningful event) 子供の頃は、よく家族で旅行したものだが、最近はしなくなってしまった。 When I was a child, I used to travel with my family often, but we don’t anymore. 母親からは部屋を片づけろとちゃんと言われたもんだ。 I used to be told by my mother to clean my room properly. 中学生のときは父とよくホラー映画を見たものだが、最近はあまり見なくなった。 When I was a junior high school student, I used to watch horror movies a lot, but I don't watch them as much anymore. 高校生の時はよく徹夜したものだが、今はもうそんな気力がない。 When I was a high school student, I used to pull all-nighters often, but now I don't have the energy for that anymore. In conversational speech, it becomes "たもんだ". In a formal speech, it becomes “たものです”. 若い頃は、よく無茶をしたもんだ。 When I was young, I used to do reckless things. 結婚したての頃は、家内とよく二人で旅行したものです。 When we were newly married, my wife and I used to travel together often.

Comments