У нас вы можете посмотреть бесплатно NYANNERS - SEISO [RUS SUB / РУССКИЕ СУБТИТРЫ] или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Не бейте палкой плз) Перевод делался при помощи переводчиков и почти без использования знаний английского языка из головы. ORIGINAL: Песня из видео: SEISO 『Doja Cat "Say So" parody cover』 Взято с канала: Nyanners Лицензия - не предоставляется Checked on the site: https://eproves.com SEISO 『Doja Cat "Say So" parody cover』(оригинал видео): • SEISO 『Doja Cat "Say So" parody cover』 Nyanners (канал): / nyanners Ну про лайк наверно не стоит говорить...(поставь лайк:3) P.S. Stream - неправильно перевел, руки растут из нужного места. Перевод в комментах. P.S.2 Кто слушал эту чудесную песню на этом видео с закрытыми глазами - мои поздравления. А те, кто все-таки более-менее или же на профессиональном уровне знает английский язык и во время прослушивания читали написанные мной субтитры - примите мои соболезнования. После такой, уж точно, порции кринжа может потянуть к вилке, дабы выбрать первый вариант действий для обоих глаз в известном всем нам вопросе(кто понял, тот понял). Я понимаю, что перевод сделан настолько криво, и понимаю, что зритель невольно задается вопросом: "Кто дал этому человеку в руки возможность переводить эту песню? Как можно было слово stream перевести как ручей, используя (если они вообще у него есть) знания английского языка и целых 2 переводчика, когда в данном контексте любой поймет значение этого слова??" Я не знаю, по какой причине решил это все расписать, может быть потому что мне стыдно, может быть из-за того, что пересматривая это спустя год, я, не то что осознал, а просто реально, как говорят в комментариях, кринжанул, или может для того, чтобы дать людям понять, что я сам настроен к своему творению явно не с положительной стороны, а может и все это вместе в совокупности. И до сих пор в мыслях переодически всплывает вопрос: что же происходило в тот момент в моей голове? Поэтому прошу Вас, после передозировки невменяемого перевода, - не тянитесь к комментариям, дабы написать о том, какой это ужас и кошмар, я это все прекрасно осознаю. Но ограничивать Вас в чем-то я не в праве, просто бы хотелось достичь понимания между мной и Вами. Всем добра! Tegs: seiso, nyanners, translate, russian, перевод, nyatasha, русский, кавер, cover, субтитры, сабы, сеисо, перевод. #Vtuber #Music #Cover #Nyanners