Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [Lyrics KOR] 올바를 수 없어 - 즛토마요 ( 正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに。 ) 한국어 발음 한국어 가사 일본어 в хорошем качестве

[Lyrics KOR] 올바를 수 없어 - 즛토마요 ( 正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに。 ) 한국어 발음 한국어 가사 일본어 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[Lyrics KOR] 올바를 수 없어 - 즛토마요 ( 正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに。 ) 한국어 발음 한국어 가사 일본어

⛔이 영상의 가사는 제가 번역한 가사가 아닙니다. 만약 가사를 사용하고 싶으시다면 설명창에 있는 '출처' 링크로 들어가셔서 허락을 받고 사용하시길 바랍니다. ⛔ 이 영상을 포함한 모든 채널의 영상은 수익을 창출하지 않습니다. 오늘은 즛토마요님의 '올바를 수 없어' 라는 곡 입니다! 중간중간에 바이올린 너무 좋다... (나만 그런가..) 그러면 오늘도 잘 들어주세요! ⏯️: 삼문소설 - King gnu このチャンネルは収益を生み出していません。 この映像の背景は、公式映像のサムネイルを利用したものです。 私が利用したくなければ私の電子メールにお問い合わせください。 ありがとうございます。翻訳機を使いました。 신청곡을 받고 있습니다! 댓글로 달아주세요:) +신청곡들이 갑자기 목록에서 없어질 수 있습니다... 그런 경우는 음악 관련 저작권이 강력하고, 제가 그 음악을 올리면 채널이 위험해질 수 있기 때문이라고 생각 해주시면 감사하겠습니다. 이 영상은 가사 영상으로 저에게 오는 수익은 단 한푼도 없습니다. 하지만 저작자의 요청으로 언제든지 영상이 삭제당할 수 있습니다. 간혹 광고가 있을때가 있는데 광고 수입은 원작자한테 전부 갑니다 간혹 영상에 오류가 있을 수 있습니다. 양해 부탁드립니다 원곡:    • ずっと真夜中でいいのに。『正しくなれない』MV(ZUTOMAYO – Ca...   이메일: [email protected] 곡 제목: 올바를 수 없어 - 즛토마요 곡 신청: https://docs.google.com/forms/d/e/1FA... (댓글로도 받음) 피드백은 환영입니다! 가사 번역: GALEN님 출처: https://blog.naver.com/cristalgard/22... 가사 (일반적으로는 1. 일본어 2. 일본어 발음 3. 한국어 순서) 正しくなれない 霧が毒を見た 타다시쿠 나레나이 키리가 도쿠오 미타 올바를 수 없어, 안개가 독을 보았어 ​ 片っ端から確かめたくて 카탓파시카라 타시카메타쿠테 모조리 빠짐없이 확실히 하고 싶어서 ​ 考え続けたい 칸가에 츠즈케타이 계속 생각하고 싶어 ​ 偽りで出会えた 僕らは何ひとつも 이츠와리데 데아에타 보쿠라와 나니 히토츠모 거짓으로 만났던 우리는 무엇 하나도 ​ 奪われてないから 우바와레테 나이카라 빼앗기지 않았으니까 ​ ​​ 僕ら育ってゆくみたい、愛されるみたい 보쿠라 소닷테유쿠 미타이, 아이사레루 미타이 우리는 키워지는 것 같아, 사랑받는 것 같아 ​ 暖かな波を読む 아타타카나 나미오 요무 따스한 물결을 읽어 ​ 今日を 今を選ぶ 澄んだ朝色 쿄오오 이마오 에라부 슨다 아사이로 오늘을, 지금을 선택해, 맑은 아침색에 ​ 尋ねる声で何度でも 타즈네루 코에데 난도데모 찾아드는 목소리로 몇 번이고 ​ ​ 僕ら嘘つきだね、両想いだね 보쿠라 우소츠키다네, 료오모이다네 우리는 거짓말쟁이구나, 맞사랑이구나 ​ 枯れ果てるまで泣き笑い 카레하테루마데 나키와라이 다 시들 때까지 울고 웃으며 ​ 今日を 受け入れてゆく 쿄우오 우케이레테 유쿠 오늘을 받아들여가 ​ 喜びあった日々を 忘れはしないけど 요로코비앗타 히비오 와스레와 시나이케도 마주 기뻐했던 나날을, 잊지는 않겠지만 ​ ​ 知らない方が幸せだって 시라나이 호우가 시아와세닷테 모르는 편이 행복하다는 걸 ​ 知れば 知り得るほど 시레바 시리에루 호도 알면 알아갈수록 ​ ​ 正しくなれない 霧が毒を見た 타다시쿠 나레나이 키리가 도쿠오 미타 올바를 수 없어, 안개가 독을 보았어 ​ 片っ端から確かめたくて 카탓파시카라 타시카메타쿠테 모조리 빠짐없이 확실히 하고 싶어서 ​ 考え続けたい 칸가에 츠즈케타이 계속 생각하고 싶어 ​ 偽りで出会えた 僕らは何ひとつも 이츠와리데 데아에타 보쿠라와 나니 히토츠모 거짓으로 만났던 우리는 무엇 하나도 ​ 奪われてないから 우바와레테 나이카라 빼앗기지 않았으니까 ​ ​ 今 心を閉ざさぬように 이마 코코로오 토자사누 요우니 지금 마음을 닫지 않도록 ​ 腰眈々と 訓練を続けよ 코시탄탄토 쿤렌오 츠즈케요 호시탐탐 훈련을 계속하라 ​ 枯れ木に 笑顔だけ 카레키니 에가오다케 고목에 웃음지을 뿐 ​ 君の肉体 本心全て 키미노 니쿠타이 혼신 스베테 너의 육체, 본심 전부 ​ 無駄になんかさせないよ 무다니난카 사세나이요 헛되게 만들지 않아 ​ ​ ねぇ、知り得る方が幸せだって 네에, 시리에루 호우가 시아와세닷테 있지, 아는 편이 더 행복할 거라며 ​ 辿り着いてもいい? 타도리츠이테모 이이? 다다라 보아도 될까? ​ ​ 君だけが見る 夕焼け風鏡 키미다케가 미루 유우야케 카제 카가미 너만이 바라보는 저녁놀, 바람과 거울을 ​ 僕でもいつか 解る日まで 보쿠데모 이츠카 와카루 히마데 나도 언젠가는 이해할 날까지 ​ 考え続けたい 칸가에 츠즈케타이 계속 생각하고 싶어 ​ 偽りで出会えた 撓る枝分かれよ 이츠와리데 데아에타 시나루 에다 와카레요 거짓으로 만났던 비틀린 가지를 꺾어 놓자 ​ 導かれ 미치비카레 이끌어 주렴 ​ ​ ​ 大したもんじゃない 無駄なもんじゃない 타이시타 몬쟈나이 무다나 몬쟈나이 대단찮은 게 아냐, 쓸모없는 것도 아냐 ​ 視野は脳裏を 寛大にしていくように 시야와 노리오 칸다이니 시테이쿠 요우니 시야는 뇌리를 관대하게 만들어가듯이 ​ ずっと もうずっと 茶化されようが 즛토 모우 즛토 챠카사레요우가 계속, 정말 계속 얼버무렸어도 ​ 折れない砂の罠 오레나이 스나노 와나 꺾이지 않는 모래 아래의 덫 ​ ​ ​ 可能性が 見逃せるならば 카노세이가 미노가세루나라바 가능성이 나를 놓치고 가버린다면 ​ 可能性を 諦められないから 카노세이오 아키라메라레나이카라 가능성을 포기할 수는 없으니까 ​ 未だ 마다 아직 ​ ​ ​ 正しくなれない 君が僕をみた 타다시쿠 나레나이 키미가 보쿠오 미타 올바를 수 없어, 네가 나를 보았어 ​ 片っ端から確かめたくて 카탓파시카라 타시카메타쿠테 모조리 빠짐없이 확실히 하고 싶어서 ​ 考え続けたい 칸가에 츠즈케타이 계속 생각하고 싶어 ​ 偽りで出会えた 僕らは何ひとつも 이츠와리데 데아에타 보쿠라와 나니 히토츠모 거짓으로 만났던 우리는 무엇 하나도 ​ ​ 全て嫌われても 스베테 키라와레테모 모두 미움받더라도 ​ 奪われてないから 우바와레테 나이카라 빼앗기지 않았으니까

Comments