Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Niji(虹)-Against The Current(Lyrics Video)~Japanese/Romanji/English[Japanese Bonus Track] в хорошем качестве

Niji(虹)-Against The Current(Lyrics Video)~Japanese/Romanji/English[Japanese Bonus Track] 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Niji(虹)-Against The Current(Lyrics Video)~Japanese/Romanji/English[Japanese Bonus Track]

OFFICIAL AUDIO // AGAINST THE CURRENT - NIJI (虹) EXCLUSIVE TRACK from their album 'Past Lives' (I know the fan of Against The Current must like this track as they covered the song so amazingly and perfectly in two languages.It took a quite long time to collect the lyrics in Japanese and translation too...as I know japanese not that much l..just a little... I at last collected it from a site and also took help from Google translate though I know it won't be 100% perfect.. I tried so sorry if there is any mistake ) FOLLOW SOUL/HARMONY LYRICS: Facebook-  / soul-lyrics-103751488063968   FOLLOW AGAINST THE CURRENT : WEBSITE - http://www.atcofficial.com FACE BOOK -   / againstthecur.  . TWITTER -   / atc_band   INSTAGRAM -   / againstthecu.  . ___________________________________ [Verse 1] As I tie my laces up now I'm ready to go Even the wind seems to push me forward Using the light that shines through these kinds of doubt Let's chase all of those dreams that were long forgotten [Pre-Chorus 1] I can feel my heart racing with the beat Mixed with feelings of doubt and looking ahead Is everything really gonna be okay? So can we really make it out the other side? [Chorus 1] 大丈夫だよ 見上げればもう (Daijoboudayo Miagerebamou) It's alright if you look up 大丈夫ほら 七色の橋? (Daijobouhora nanairono hashi?) It's alright, can't you see the bridge of seven colors? 涙を流しきると 空に架かる (Namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru) When you shed your last tear,there will be that bridge to cross ねぇ 見えるでしょはるか彼方に (Nee mieru desho haruka kanata ni) Hey, I know you can see it far away 僕にも見える君と同じの (Boku nimo mieru kimi to onaji no) I can see it as you are seeing 二つの空が いま一つになる (Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru) Our two skies now become as one やっと 同じ空の下で 笑えるね (Yatto onaji sora no shita de waraeru ne) Finally, we can smile beneath the same sky [Verse 2] We were born under two totally different skies Each star holds different memories for us You have many stories that of course are all your own And shed some tears that I don't know about On a day when I was smiling and was so carefree You could have been hurt or crying We might have felt the same types of joy But the hard times we had are all on our own [Pre-Chorus 2] And all the promises we make to shape our future We decorate with words of hopes in our dreams You always hope for a better tomorrow And I know more than anything or anyone else [Chorus 2] 巡る季節の ひとつのように (Meguru kisetsu no hitotsu no yo u ni) Like as a single season that goes by 悲しい時は 悲しいままに (Kanashii toki wa kanashii mama ni) Let you be sad in sad times 幸せになることを急がないで (Shiawase ni naru koto wo isoganai de) There is no need to force yourself to be happy 大丈夫だよ ここにいるから (Daijoubu dayo koko ni iru kara) It's alright, I am here 大丈夫だよ どこにもいかない (Daijoubu dayo doko nimo ikanai) It's alright, I am not going anywhere また走り出す時は 君といっしょ (Mada hashiri dasu toki wa kimi to issho) When you will start to run, I will still run with you [Bridge] If there was ever a world that had no tears Would there even be a bridge to cross? You tried everything you could to numb the pain Afraid of getting wet from the rain You tried to build a bridge by simply running away From all the troubles that followed you But now you throw away your umbrella And simply close your eyes [Drop] 大丈夫 Daijobou It's alright [Chorus 3] 大丈夫だよ 見上げれば もう Daijoubudayo miagerebamou It's alright, you just look up 大丈夫 ほら 七色の橋 Daijoubu hora nanairo no hashi? It's alright, can you see the bridge of seven colors? 涙を流し終えた 君の空に Namida wo nagashi oeta kimi no sora ni Look at the sky that has cried all of its tears ねぇ見えるでしょ 色鮮やかに Nee mieru desho iro azayaka ni Hey, I know you can see it shining brightly 僕にも見える 君と同じの Boku nimo mieru kimi to onaji no I am seeing it as you are 絆という名の 虹が架かったね Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne The rainbow of our bond is formed そして Soshite And now 二つの空が やっとやっと 一つになってFutatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte Our two sky will finally, finally become as one 僕らを走らせるんだ Bokura wo hashiraserunda And we are going to run forever _________________________________ Originally composed by: Aqua Timez Original audio(Japanese):   • AQUA TIMEZ - 虹 - NIJI - MP3  -   Thanks to Will Costanza to provide this audio. Link of official audio:   • Against The Current: NIJI 虹 (OFFICIAL...   ⚠️Attention:This channel is only for promotion purpose... I don't own anything in the video .... I only added lyrics here.....I collected lyrics from different sites and with help of google translate..... LINK:1) https://genius.com/Against-the-curren... https://www.jpopasia.com/aquatimez/ly... If anyone has any copyright issue pls let me know at first. Pls subscribe and hit a like if you like it..and comment to inspire me.. any req to make lyrics is most welcomed. I don't have any business issue with tracks or songs... I only use the channel for promotion purpose.. Thanks #AgainstTheCurrent #Niji #AquaTimez

Comments